1
00:00:02,553 --> 00:00:04,440
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:04,520 --> 00:00:07,311
- Lelande.
- Ale, ale, bez policejní eskorty?
3
00:00:07,391 --> 00:00:09,260
S šerifama nemáme nic společnýho.
4
00:00:09,340 --> 00:00:12,853
Jen jste jednoho sejmuli,
takže jsou problémem pro nás všechny.
5
00:00:14,210 --> 00:00:17,620
- Ta děvka prej přežila.
- Ale nic neprozradila.
6
00:00:18,284 --> 00:00:24,206
Zabití tvojí maminky byla nehoda.
Taková strašlivá nehoda.
7
00:00:24,405 --> 00:00:29,153
Abel to dítě udeřil kovovou krabicí.
Na hlavě mělo krvavou ránu.
8
00:00:29,233 --> 00:00:31,041
Bylo to nevyprovokované.
9
00:00:31,121 --> 00:00:34,484
- Proč jsi praštil toho kluka?
- Byla to nehoda.
10
00:00:34,564 --> 00:00:39,738
- Víš, co to je nehoda?
- A ty?
11
00:00:40,717 --> 00:00:42,478
Dal jsem řeč se strýcem.
12
00:00:42,558 --> 00:00:46,298
Prodá mi farmu,
když přijdu se zálohou 150 tisíc.
13
00:00:46,378 --> 00:00:50,113
Je to o nás
a našem společném místě.
14
00:00:50,741 --> 00:00:53,990
Chci tě s sebou.
Zasloužíme si něco lepšího, Gemmo.
15
00:00:54,372 --> 00:00:55,908
Vážně?
16
00:00:55,988 --> 00:00:57,693
Dáme to dohromady.
17
00:00:57,773 --> 00:01:01,964
Jen mu musím ukázat videa,
aby myslel, že získá páku.
18
00:01:02,044 --> 00:01:04,840
Co se stalo?
Proč je potřeba větší páka?
19
00:01:04,920 --> 00:01:07,503
Marks unesl mýho člověka.
20
00:01:08,011 --> 00:01:10,940
Za každých 24 hodin,
co bude muset August čekat,
21
00:01:11,020 --> 00:01:13,175
odřízne další část
z tvýho člověka.
22
00:01:14,923 --> 00:01:19,449
........