1
00:00:48,693 --> 00:00:52,262
Jo, dostal jsem tvou zprávu.
Jsem na cestě.
2
00:00:53,098 --> 00:00:55,799
Promiň, šéfe. Bazén Leeových
trval déle, než jsem čekal.
3
00:00:55,801 --> 00:00:58,969
Jsou zase mimo město.
Filtr byl úplně ucpaný.
4
00:01:01,973 --> 00:01:06,310
Nezní to jako nic vážného.
Jen zkrat senzoru.
5
00:01:06,312 --> 00:01:08,178
Jo, za 10 minut jsem tam.
6
00:01:39,768 --> 00:01:43,768
Hawaii Five-0 4x20 - Pe'epe'e Kainaka
Přeložila channina
7
00:02:04,206 --> 00:02:06,712
Rls: DVDRip.x264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
8
00:02:46,677 --> 00:02:48,778
No tak, kapitáne.
9
00:02:49,481 --> 00:02:51,248
Nevzdávej to.
To se naučíš.
10
00:02:51,250 --> 00:02:53,483
S tímhle starým
psem ztrácíš čas.
11
00:02:53,485 --> 00:02:58,255
Já spíš sedávám na molu,
jím sendviče a piju pivo.
12
00:02:58,257 --> 00:03:01,491
- Tyhle harpuny nejsou nic
pro mě. - Spearfishing.
13
00:03:01,493 --> 00:03:03,994
Moje chyba.
14
00:03:06,265 --> 00:03:08,531
McGarrett měl zřejmě pravdu.
15
00:03:09,768 --> 00:03:13,003
- Pravdu v čem?
- Ničem.
16
00:03:13,005 --> 00:03:16,039
Řekl, že se nechytíš
tak rychle jako on.
17
00:03:16,441 --> 00:03:18,876
Takže McGarrett to řekl?
18
00:03:18,878 --> 00:03:22,146
No tak, nedovol,
aby se ti to dostalo pod kůži.
19
00:03:22,148 --> 00:03:26,216
Ten chlap je Navy SEAL. Vyrostl
na ostrově. Ty jsi kluk z města.
20
00:03:27,752 --> 00:03:30,154
Ale musím říct,
že byl přirozený talent.
21
00:03:30,156 --> 00:03:32,522
Hned poprvé si odnesl
půl tuctu ryb.
........