1
00:01:12,197 --> 00:01:14,449
<i> Řekni mi, že to není pravda. </i>
2
00:01:16,409 --> 00:01:18,661
<i> Řekni mi, že to není pravda. </i>
3
00:01:19,662 --> 00:01:21,998
<i> Miluju tě, tati. </i>
4
00:01:22,165 --> 00:01:23,875
<i> Tati! </i>
5
00:01:45,021 --> 00:01:46,564
Francisi!
6
00:01:48,650 --> 00:01:50,735
Co se děje?
7
00:01:59,202 --> 00:02:02,038
Měl...měl... měl jsem zlý sen.
8
00:02:05,250 --> 00:02:07,585
Nekřičel jsem nahlas, nebo ano?
9
00:02:07,752 --> 00:02:10,880
Znělo to, jako bys byl vystrašený k smrti.
10
00:02:12,966 --> 00:02:15,760
Všechno v pořádku, Cordere. Byl to jen sen.
11
00:02:16,511 --> 00:02:18,596
Jen sen?
12
00:02:20,181 --> 00:02:22,267
Dobře. Fajn.
13
00:02:23,977 --> 00:02:26,271
Nechám vás tady.
14
00:02:28,732 --> 00:02:31,359
Tolik povyku pro nic!
15
00:02:31,526 --> 00:02:33,862
Stejně už je čas začít.
16
00:02:35,238 --> 00:02:39,492
Francisi, proč nezůstaneš tady
v Chequers aspoň přes dopoledne?
17
00:02:39,659 --> 00:02:42,287
Proč? Je spousta mnohem zajímavějších věcí co dělat.
18
00:02:42,454 --> 00:02:45,040
Dokončit svou výměnu v kabinetu,
pro začátek.
19
00:02:45,707 --> 00:02:49,502
Hodlám jmenovat Geoffreyho Boozu Pitta
svým ministrem zahraničí.
20
00:02:49,669 --> 00:02:53,173
- Malého Geoffreyho? Je to moudré?
- Myslím, že ano. Proč by nebylo?
21
00:02:53,340 --> 00:02:56,468
Capstick je příliš váhavý,
Bullock příliš zabedněný.
22
00:02:56,634 --> 00:03:00,180
Rayner by nebyl špatný,
ale má násilnickou povahu.
23
00:03:00,347 --> 00:03:04,893
Mohl by chodit s nápisem "Nenávidím cizince"
vytetovaným na čele.
24
........