1
00:00:09,464 --> 00:00:11,820
PAŘÍŽ, LA DEFENSE

2
00:00:20,196 --> 00:00:20,876
Haló?

3
00:00:24,428 --> 00:00:26,396
- Zdravím, Tome.
- Dobré ráno.

4
00:00:26,516 --> 00:00:27,836
Ahoj, Jacquesi.

5
00:01:30,396 --> 00:01:31,636
Proboha, Tome!

6
00:01:50,596 --> 00:01:53,076
Schovejte se,
hned se schovejte!

7
00:01:56,236 --> 00:01:57,996
Kolik cest vede
z a do sedmého patra?

8
00:01:58,156 --> 00:02:00,696
- Co se děje? - Ze sedmého patra
někdo střílí, tak kolik?

9
00:02:00,916 --> 00:02:02,836
Jen schodiště a výtah.

10
00:02:02,956 --> 00:02:05,796
Vypněte výtah a zavolejte policii,
že se tu střílí.

11
00:02:05,916 --> 00:02:08,414
Neměla byste počkat na...

12
00:02:25,716 --> 00:02:28,314
Policie! Jsem ozbrojená!

13
00:02:44,956 --> 00:02:47,316
Tady strážník v zácviku Annette...

14
00:02:49,036 --> 00:02:52,116
Znáte nejčastější
nováčkovskou chybu?

15
00:02:52,236 --> 00:02:55,276
Když vytáhnou zbraň,
vidí jen to, co je před nimi.

16
00:02:55,436 --> 00:02:57,807
Říká se tomu tunelové vidění.

17
00:03:02,496 --> 00:03:04,281
MEZINÁRODNÍ TRESTNÍ SOUD,
HAAG

18
00:03:09,796 --> 00:03:11,596
Kdy přijede její máma?

19
00:03:11,916 --> 00:03:14,156
Prý tu bude v 17:00,
přijede spojem z Paříže.

20
00:03:14,636 --> 00:03:18,376
- Ta cesta pro ni bude zdrcující.
- Pořád lepší, než ta předchozí.

21
00:03:18,716 --> 00:03:21,338
Tehdy alespoň měla naději.

22
00:03:22,676 --> 00:03:25,676
Ta rána v Haagu jsou podivná.

23
00:03:26,716 --> 00:03:29,516
........