1
00:00:01,189 --> 00:00:05,485
- Se ženou jsme včera šli k Marry Peasant.
- To je hezké.

2
00:00:05,487 --> 00:00:07,654
Rozhodli jsme se, že když
se k sobě vracíme,

3
00:00:07,656 --> 00:00:10,740
budeme mít dvakrát týdně rande.

4
00:00:10,742 --> 00:00:13,293
Teda pokud se mi nepoštěstí
na tom prvním.

5
00:00:15,330 --> 00:00:17,997
Chceš podat časopis nebo
něco takovýho?

6
00:00:17,999 --> 00:00:22,752
Nemůžu, Ede, jsme uprostřed
skupiny.

7
00:00:22,754 --> 00:00:25,171
Takže, Patricku, jakej byl tvůj týden.

8
00:00:25,173 --> 00:00:28,007
Měl jsem další sen o matce.

9
00:00:28,009 --> 00:00:31,428
Mluvila s malým klukem
v obleku námořníka

10
00:00:31,430 --> 00:00:33,813
a říkala mu,
že není dost dobrý.

11
00:00:33,815 --> 00:00:35,432
Že není dost dobrý!

12
00:00:35,434 --> 00:00:38,234
A on zoufale chtěl její lásko.

13
00:00:38,236 --> 00:00:40,937
Fajn, nemůžu to dělat,
když tě stříhá.

14
00:00:40,939 --> 00:00:44,858
Říkal jsem vám, že mám velice
důležité jednán a potřebuju ostříhat.

15
00:00:44,860 --> 00:00:47,110
Ed stříhal v armádě,
tak proč ho nezkusit.

16
00:00:47,112 --> 00:00:50,079
Nestříhal jsem v armádě.
Říkal jsem, že jsem chtěl,

17
00:00:50,081 --> 00:00:54,250
ale nenechali mě, kvůli
třesoucím se rukoum.

18
00:00:54,252 --> 00:00:56,336
No, tak prostě pokračuj.

19
00:00:56,338 --> 00:00:59,672
Cokoliv uděláš tomuhle neuškodí.

20
00:00:59,674 --> 00:01:01,624
Já mám něco co mě rozčiluje.

21
00:01:01,626 --> 00:01:03,877
Budou kácet strom u Marry Peasant.

22
00:01:03,879 --> 00:01:05,712
Zapomeň na strom, čeho se musí
zbavit je ta
........