1
00:00:01,543 --> 00:00:05,024
<i>- V minulých dílech...</i>
- Každá si vezme stuhu.

2
00:00:05,104 --> 00:00:08,091
Dokud budeme mít tyhle stužky,
budeme stát vždycky při sobě.

3
00:00:08,171 --> 00:00:13,427
- Byla to nehoda. Prosím, Gerdo.
- Zabila jsi naši sestru. Jsi monstrum.

4
00:00:13,755 --> 00:00:17,055
- Kdo to je? Další kamarád?
- Nic z toho si nepamatuju.

5
00:00:17,341 --> 00:00:19,930
- Zatraceně. To je...
- Jo.

6
00:00:20,010 --> 00:00:23,400
To tvé kouzlo v každém
ve městě vyvolá temnotu.

7
00:00:23,480 --> 00:00:24,801
Víc než to.

8
00:00:24,881 --> 00:00:28,725
Rozcupují se navzájem,
dokud všichni nebudou mrtví.

9
00:00:29,200 --> 00:00:36,623
4.11: <font color="#1114bd">Shattered Sight</font>

10
00:00:36,703 --> 00:00:39,540
Překlad: <font color="#1114bd">phoebess & Mischa</font>
Korekce: <font color="#1114bd">xtomas252</font>

11
00:01:06,662 --> 00:01:10,886
Ušla jsi dalekou cestu,
ale mohu ti pomoci.

12
00:01:12,101 --> 00:01:14,403
Madam Faustina je tu.

13
00:01:14,700 --> 00:01:15,750
Kouzelnice,

14
00:01:16,268 --> 00:01:20,372
mohla bys mi pomocí křišťálové koule
ukázat dívku, která se ještě nenarodila?

15
00:01:20,452 --> 00:01:23,456
- Ta dívka je pro tebe důležitá.
- Velmi moc.

16
00:01:24,031 --> 00:01:27,754
Až jí bude 28, přijede do města
zvaného Storybrooke.

17
00:01:28,039 --> 00:01:32,614
Madam Faustina ví všechno.
Pojď. Křišťálová koule tě čeká.

18
00:01:35,891 --> 00:01:38,265
Čím mi vyjádříš svou vděčnost?

19
00:01:39,821 --> 00:01:40,821
Děkuju ti.

20
00:01:43,222 --> 00:01:45,188
Platba. Čím mi zaplatíš?

21
00:01:49,447 --> 00:01:50,847
Bude tohle stačit?

22
00:01:55,657 --> 00:01:56,936
Duchové koule,
........