1
00:00:04,210 --> 00:00:06,626
Přišel jsem
vyhrát Ariadnino srdce.

2
00:00:06,995 --> 00:00:11,095
- Jsem snad příliš ambiciózní?
- Nevím, zda je to u prince vůbec možné.

3
00:00:13,446 --> 00:00:16,506
Měl jsi štěstí.
Vždycky tomu tak ale nebude.

4
00:00:16,906 --> 00:00:19,226
Bude mi ctí
vaši žádost přijmout.

5
00:00:20,730 --> 00:00:24,730
2.04: The Marriage of Thue Minds
Překlad: haha.bimbi, xtomas252

6
00:01:00,027 --> 00:01:01,977
Datum svatby už je stanoveno?

7
00:01:02,843 --> 00:01:04,846
Za dva dny vyrazíme do Aeginy.

8
00:01:05,210 --> 00:01:07,587
Co ten tajný vyslanec,
kterého Ariadna poslala?

9
00:01:07,667 --> 00:01:11,119
Mohlo by se zdát, že je
cesta do Aeginy plná nebezpečí.

10
00:01:11,690 --> 00:01:13,975
Přesně jak brzy zjistí
i naše mladá královna.

11
00:01:14,055 --> 00:01:17,161
Zajistím trasu přes Phyrii.
Tam budeme mít největší šanci.

12
00:01:17,241 --> 00:01:21,006
- A královna ještě nic nepodezřívá?
- Ví, že jsem žil daleko od otce.

13
00:01:21,086 --> 00:01:23,786
Ale neví,
že jsem se s ním nikdy neusmířil.

14
00:01:29,032 --> 00:01:31,192
- Vedl sis dobře.
- Vskutku.

15
00:01:31,312 --> 00:01:35,162
- Teď musíte zajistit, aby to
nebylo zbytečné. - Pochybuješ o mně?

16
00:01:35,292 --> 00:01:38,646
- A až bude Ariadna mrtvá?
- Nedělej si starosti.

17
00:01:40,481 --> 00:01:42,926
Na mém dvoře
pro tebe místo bude.

18
00:01:54,315 --> 00:01:57,203
- Kéž bys mu věřila taky.
- Jen se neboj.

19
00:01:57,323 --> 00:01:59,823
Telemon je ve vyhnanství
a hledá domov.

20
00:02:00,726 --> 00:02:04,626
- Udělá cokoli, aby zase někam zapadl.
- Dokonce zabije i královnu?

21
00:02:05,645 --> 00:02:06,795
........