1
00:00:36,171 --> 00:00:44,800
- překlad zuzunecka, korekce Durdas9 -

2
00:00:51,729 --> 00:00:54,530
No tak, slíbil jsi to.

3
00:00:54,564 --> 00:00:57,266
Ukážu ti to,

4
00:00:57,301 --> 00:01:00,602
pokud to nikomu neřekneš.

5
00:01:00,637 --> 00:01:02,638
Komu bych to řekla, Freddie?

6
00:01:18,341 --> 00:01:20,609
Jak jsem slíbil.

7
00:01:20,644 --> 00:01:24,380
Velkolepý Vital Motion Plus.

8
00:01:24,414 --> 00:01:26,848
Tak. Vyzkoušej to.

9
00:01:26,883 --> 00:01:29,785
Oh, já nevím...

10
00:01:29,819 --> 00:01:31,887
Je to neškodné, má drahá. Úplně neškodné.

11
00:01:31,921 --> 00:01:34,189
Vlastně udělá ti to moc dobře.

12
00:01:34,223 --> 00:01:37,092
Jak to může někomu udělat dobře, Freddie?

13
00:01:37,126 --> 00:01:39,394
Nemusíš se obávat principu fungování.

14
00:01:39,428 --> 00:01:42,063
- Prostě nasedni.
- Jsi si jistý?

15
00:01:42,098 --> 00:01:45,065
Nebudeš litovat, slibuji.

16
00:01:45,100 --> 00:01:48,503
Ale abys pocítila skutečnou výhodu,

17
00:01:48,537 --> 00:01:50,338
elektrody

18
00:01:50,372 --> 00:01:53,741
musí být přiloženy na tělo.

19
00:01:55,711 --> 00:01:57,512
Jestli si troufneš, krásko.

20
00:01:57,546 --> 00:01:59,947
Ty opravdu víš,

21
00:01:59,981 --> 00:02:03,350
jak přesvědčit ženu.

22
00:02:10,425 --> 00:02:12,893
- Čaj?
- Ano, prosím.

23
00:02:16,631 --> 00:02:19,032
Vstupte!

24
00:02:21,869 --> 00:02:24,304
Georgi!

25
00:02:24,339 --> 00:02:26,740
........