1
00:00:12,226 --> 00:00:14,794
<i>Dads jsou natáčeni
ve studiu před živým publikem.</i>
2
00:00:14,795 --> 00:00:18,429
Hele, neznáš nějakou dobrou
thajskou restauraci?
3
00:00:21,402 --> 00:00:24,863
Řekl jsem: "Můžeš mi doporučit
dobrou thajskou restauraci?"
4
00:00:25,841 --> 00:00:29,068
- A to se ptáš mě?
- Očividně jo.
5
00:00:30,134 --> 00:00:31,767
A proč mě?
6
00:00:31,976 --> 00:00:35,292
Protože máš bratrance
jménem Wai Mi.
7
00:00:35,559 --> 00:00:40,557
- Warnere, Eli je rasistický.
- Eli, přestaň být rasistický.
8
00:00:41,110 --> 00:00:45,013
Veronica mi nechce dát
doporučení na thajskou restauraci.
9
00:00:45,014 --> 00:00:48,402
Veronico, dej Elimu
doporučení na thajskou restauraci.
10
00:00:48,452 --> 00:00:52,002
Ale já to nejím. Všechno chutná
jako domácí mazlíčci s pálivou omáčkou.
11
00:01:00,995 --> 00:01:03,431
Teď jsi rasistická ty.
12
00:01:03,498 --> 00:01:06,266
Nejsi rasista, když si děláš
srandu z vlastní rasy.
13
00:01:06,334 --> 00:01:10,403
Hele, nechme bílá média určit,
co je rasistický, dobře?
14
00:01:35,799 --> 00:01:38,796
Rls: DVDRip.x264-DEMAND
Přečas: badboy.majkl
15
00:01:38,846 --> 00:01:41,846
Překlad: Magenta
16
00:01:42,165 --> 00:01:46,027
Tati, ten kondicionér jsem koupil včera.
Jak to, že už jsi ho spotřeboval?
17
00:01:46,051 --> 00:01:49,510
Neptej se na to,
na co nechceš znát odpověď.
18
00:01:53,182 --> 00:01:55,249
Ty jsi snědl poslední cereálie?
19
00:01:55,645 --> 00:01:58,447
A poslední vajíčka?
20
00:01:58,514 --> 00:02:02,317
Ve sprše jsem přišel
o velkou dávku proteinu.
21
00:02:05,988 --> 00:02:09,658
Jak to, že vypijete tolik kafe,
a pak celý den chrápete?
........