1
00:00:02,258 --> 00:00:04,774
<i>Jmenuju se Oliver Queen.</i>
2
00:00:05,127 --> 00:00:10,891
<i>Po pěti letech na proklatém ostrově
jsem se domů vrátil s jedním cílem.</i>
3
00:00:11,157 --> 00:00:13,276
<i>Zachránit mé město.</i>
4
00:00:13,396 --> 00:00:17,346
<i>Ale abych ho zachránil,
nemůžu být zabijákem, kterým jsem byl.</i>
5
00:00:18,538 --> 00:00:23,187
<i>Abych uctil památku mého přítele,
musím se stát někým jiným.</i>
6
00:00:23,530 --> 00:00:26,643
<i>Musím se stát něčím jiným.</i>
7
00:00:28,685 --> 00:00:32,032
- <i>V předchozích dílech Arrow:</i>
- Můžu tě zachránit, nebo tě můžu zabít.
8
00:00:32,152 --> 00:00:37,417
Slade má teď v oběhu Mirakuru.
Ti, kdo přežili, se stali někým jiným.
9
00:00:38,590 --> 00:00:41,754
Tohle Mirakuru
si zahrává s tvou hlavou.
10
00:00:42,538 --> 00:00:44,883
<i>Vím, že ty
a tví noví přátelé máte Mirakuru. </i>
11
00:00:45,003 --> 00:00:47,998
<i>Výměnou slibuju tobě a tvým přátelům
bezpečnou cestu z ostrova.</i>
12
00:00:48,118 --> 00:00:52,536
- Slade je pryč a Mirakuru vzal s sebou.
- Ty víš, kdo pod tou kapucí je, že jo?
13
00:00:52,656 --> 00:00:56,964
Až přijde o všechny
a o všechno, čeho si cení,
14
00:00:58,658 --> 00:01:02,421
tak mu jeho okem proženu šíp.
15
00:01:18,275 --> 00:01:23,155
Vítejte v St. Walker's, pane radní.
Nebo vám mám říkat pane starosto?
16
00:01:23,275 --> 00:01:25,435
Děkuju, že jsem
mohl přijít takhle pozdě.
17
00:01:25,555 --> 00:01:28,011
Umím si představit,
jak nabitý program máte.
18
00:01:28,131 --> 00:01:31,013
Je skvělé, že jste si
udělal čas na návštěvu vaší tety.
19
00:01:31,133 --> 00:01:34,844
- Její zdravotní stav se zhoršil.
- To je samozřejmé.
20
00:01:35,507 --> 00:01:36,755
Je to rodina.
21
00:01:41,839 --> 00:01:46,033
Mayo, podívejte, kdo se na vás
přišel podívat. Váš synovec Sebastian.
........