1
00:00:00,600 --> 00:00:01,955
VTEDY
2
00:00:01,957 --> 00:00:03,588
- Kto si?
- Moje meno je Cole.
3
00:00:03,590 --> 00:00:06,491
S tvojím starším bratom Deanom
máme spoločnú minulosť.
4
00:00:06,493 --> 00:00:08,664
A to bola noc, keď Dean
Winchester zavraždil môjho otca.
5
00:00:08,763 --> 00:00:12,864
Hovoríme o poriadnej čarodejnici. Žiadne
New Age alebo hľadanie vody paličkou.
6
00:00:13,166 --> 00:00:15,996
Toto je veľmi stará čierna
mágia, Dean. Bradavice a tak.
7
00:00:15,998 --> 00:00:17,096
Neznášam čarodejnice.
8
00:00:17,098 --> 00:00:20,938
Vždy všade chrlia tie svoje telesné
tekutiny. Je to totálne nehygienické.
9
00:00:20,940 --> 00:00:23,644
Castiel, je načase prestať
sa vyhýbať tomu zjavnému.
10
00:00:23,646 --> 00:00:25,750
Hannah, nemôžeme si dovoliť
stratiť náš smer.
11
00:00:25,752 --> 00:00:30,757
Táto misia znamená všetko. Emócie,
pocity sú nebezpečné pokušenia.
12
00:00:30,859 --> 00:00:32,888
TERAZ
13
00:01:05,379 --> 00:01:11,051
- Raul. - Rýchlo premýšľaj,
Tiana, lebo toto vyzerá zle.
14
00:01:12,662 --> 00:01:18,368
Mrzí...urobím čokoľvek. Vrátim sa.
Vynahradím ti to. Prosím, len mi neublíž.
15
00:01:18,370 --> 00:01:21,169
Nuž...
16
00:01:21,171 --> 00:01:27,076
Aký odkaz by to vyslalo
ďalším dievčatám, čo?
17
00:01:37,691 --> 00:01:40,322
Tiana, Tiana.
18
00:01:40,324 --> 00:01:43,131
Povedal by som, že ťa
nerád strácam, ale...
19
00:01:43,133 --> 00:01:47,168
Ešte je dosť takých ako ty.
20
00:01:51,943 --> 00:01:55,943
Supernatural
<font color=#FF8040>10x07 Girls, Girls, Girls</font>
21
00:01:55,967 --> 00:02:02,467
Preklad: Mummy, Sarinka
<font color=#408080>www.supernatural.cinemaview.sk</font>
22
........