1
00:00:28,111 --> 00:00:32,282
Překlad: xtomas252
Korekce: Nevada

2
00:00:36,935 --> 00:00:38,762
Odneste je přímo na vůz.

3
00:00:44,465 --> 00:00:46,292
Inventář, pane Carsone.

4
00:00:47,842 --> 00:00:48,892
Děkuji vám.

5
00:00:55,583 --> 00:00:59,055
- Paní Hughesová.
- Děkuji vám, pane Barrowe.

6
00:01:02,753 --> 00:01:04,690
Jak jen to dostaneme do Londýna?

7
00:01:04,848 --> 00:01:07,298
Neměj obavy,
na opravy bude času dost.

8
00:01:07,486 --> 00:01:10,275
Musím říct,
že jste opravdová umělkyně.

9
00:01:11,069 --> 00:01:13,357
Daisy na tom má
stejnou zásluhu jako já.

10
00:01:13,437 --> 00:01:17,382
Kolik si toho máme vzít
a co vše si koupíme až tam?

11
00:01:17,634 --> 00:01:21,704
Většina zboží k dostání v Riponu
bude k dostání i v Londýně.

12
00:01:21,961 --> 00:01:26,308
- Ale tomu zboží nemůžete věřit, že?
- Vy mu rozhodně nevěříte.

13
00:01:27,964 --> 00:01:31,169
Proč jede do Londýna?
Cožpak paní Buteovou nenahradili?

14
00:01:31,249 --> 00:01:33,168
Ne, ani to nemají v plánu.

15
00:01:33,333 --> 00:01:37,057
V londýnském domě
žádná trvalá hospodyně nebude.

16
00:01:37,299 --> 00:01:39,696
Další změna
v nástupu nové doby.

17
00:01:41,629 --> 00:01:43,174
To je krásné.

18
00:01:43,694 --> 00:01:46,078
- Nevypadám v tom jako matka?
- Ne.

19
00:01:46,264 --> 00:01:50,184
- Je to velmi stylové.
- Ukážeš se nám i s kloboukem?

20
00:01:57,733 --> 00:01:59,783
- Těšíte se do Londýna?
- Ano.

21
00:01:59,909 --> 00:02:03,344
S panem Batesem musíme zkontrolovat
náš dům, takže je načasování dokonalé.

22
........