1
00:01:56,174 --> 00:01:57,758
Hej.

2
00:01:57,759 --> 00:01:59,009
Zpomal sestro.

3
00:01:59,010 --> 00:02:00,552
Vlastně musím spíš přidat.

4
00:02:00,553 --> 00:02:02,804
Rachel se vzbudila
brzo a ještě s horečkou

5
00:02:02,805 --> 00:02:06,017
a tak mě terorizovala
celé ráno.

6
00:02:06,392 --> 00:02:07,768
Už teď jdu pozdě.

7
00:02:07,769 --> 00:02:10,187
Promiň, sledovačka trvala
déle, než jsem čekal.

8
00:02:10,188 --> 00:02:11,563
Byla jsi někdy na
divokém mejdanu?

9
00:02:11,564 --> 00:02:12,523
Ahoj.

10
00:02:12,607 --> 00:02:14,858
Už teď jdeš pozdě
a Rachel je nemocná.

11
00:02:14,859 --> 00:02:17,819
Ani jedno z toho nevyřešíš tím,
že teď v tuto vteřinu odejdeš.

12
00:02:17,820 --> 00:02:19,738
Celá nemocnice
spoléhá na můj návrh,

13
00:02:19,739 --> 00:02:21,907
který musím ještě dodělat
a odprezentovat v 8:30.

14
00:02:21,908 --> 00:02:24,285
-Je 7:30.
-Je 7:37.

15
00:02:24,327 --> 00:02:25,952
Do deseti minut
budeš sedět v autě.

16
00:02:25,953 --> 00:02:29,039
Ale no tak, nechceš přece
jít na schůzi takhle napnutá

17
00:02:29,040 --> 00:02:31,959
a vystresovaná, ne?

18
00:02:43,304 --> 00:02:46,432
-To je tvůj. To je
House. Ignoruj to.

19
00:02:46,891 --> 00:02:49,810
-Je tady napsáno "pohotovost".
-Říkám ignoruj to.

20
00:02:49,811 --> 00:02:50,687
Super.

21
00:03:01,698 --> 00:03:02,447
Promiň.

22
00:03:02,448 --> 00:03:05,910
Je těžké tomu poručit,
........