1
00:00:02,753 --> 00:00:05,756
<i>V prvních třech týdnech vztahu</i>
2
00:00:05,797 --> 00:00:09,843
<i>se snažíte ukazovat to,
co je na vás nejlepší.</i>
3
00:00:09,885 --> 00:00:12,638
<i>Ale není to vaše pravé já.</i>
4
00:00:12,679 --> 00:00:14,473
<i>Je to vaše přikrášlená
verze...</i>
5
00:00:14,681 --> 00:00:16,058
<i>Představa.</i>
6
00:00:16,099 --> 00:00:20,646
<i>A nakonec, někdy dřív,
než jste čekali,</i>
7
00:00:20,687 --> 00:00:24,816
<i>něco zasáhne a odhalí
vaši druhou stránku.</i>
8
00:00:28,278 --> 00:00:29,279
Ahooj!
9
00:00:29,279 --> 00:00:31,990
Jsi připravená na svůj
první zápas Kings?!
10
00:00:32,032 --> 00:00:33,951
Um...
11
00:00:33,951 --> 00:00:35,035
Vlastně...
12
00:00:35,077 --> 00:00:36,328
Jen tě chci dopředu varovat,
13
00:00:36,370 --> 00:00:38,997
že někdy docela ječím
na rozhodčí.
14
00:00:38,997 --> 00:00:41,208
Je to o mně všeobecně známé.
15
00:00:41,250 --> 00:00:44,044
Andrew, víš jak jsem ti vyprávěla
o mojí tetě Debbie?
16
00:00:44,044 --> 00:00:45,462
Není to tak úplně moje teta,
17
00:00:45,504 --> 00:00:48,549
ale říkám jí tak, protože
pro mě byla jako druhá máma.
18
00:00:48,590 --> 00:00:51,134
Jo, to je ta, se kterou si
bydlela ve Space Mountains?
19
00:00:51,176 --> 00:00:52,678
Jo, to je ona.
20
00:00:52,719 --> 00:00:56,515
<i>Pokaždé, když se Zeldina
matka potřebovala znovu "najít",</i>
21
00:00:57,766 --> 00:01:01,186
<i>vysadila ji u její kamarádky Debbie.</i>
22
00:01:03,730 --> 00:01:06,817
<i>Mohlo to být na týden, měsíc...</i>
23
00:01:06,859 --> 00:01:08,402
........