1
00:00:06,700 --> 00:00:09,700
SOUTH PARK 1807
http://south-park.cz/
2
00:00:14,100 --> 00:00:17,000
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
3
00:00:17,350 --> 00:00:20,600
Všude samá šťastná tvář.
Skromní lidi neznaj zášť.
4
00:00:20,700 --> 00:00:23,700
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
5
00:00:24,100 --> 00:00:27,400
Zaparkovat vždy se dá.
Všichni zdravěj zvesela.
6
00:00:27,500 --> 00:00:30,600
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
7
00:00:34,150 --> 00:00:37,800
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
8
00:00:45,245 --> 00:00:47,032
Je to tak realistické.
9
00:00:47,926 --> 00:00:50,847
Úžasné, jako bych tam byl.
10
00:00:51,383 --> 00:00:53,469
Vidím kamarády ze školy.
11
00:00:55,346 --> 00:00:57,670
Dokonce i své ruce.
12
00:01:01,604 --> 00:01:04,077
Měl jsi pravdu,
můžu se i dotýkat.
13
00:01:04,613 --> 00:01:05,805
Buttersi, co to děláš?
14
00:01:05,905 --> 00:01:08,248
Dotýkám se Stana,
je jak skutečný.
15
00:01:08,348 --> 00:01:09,589
Paráda, Buttersi.
16
00:01:09,689 --> 00:01:12,380
Pokračuj chodbou. Tvé známky
života vypadají dobře.
17
00:01:12,480 --> 00:01:13,970
Co vidíš teď?
18
00:01:14,566 --> 00:01:15,638
Další část školy.
19
00:01:15,738 --> 00:01:18,290
- Co děláš, Buttersi?
- Školu a děti.
20
00:01:18,390 --> 00:01:20,525
Neslyším zvuky
kromě tvého hlasu.
21
00:01:20,625 --> 00:01:22,998
Jo, zatím nepracovali
na audiu, ale...
22
00:01:23,326 --> 00:01:24,756
Je kurevsky blbej.
........