1
00:01:06,673 --> 00:01:13,678
DRÁKULA: NEZNÁMÁ LEGENDA
2
00:01:13,703 --> 00:01:16,570
Přeložil: Bac
Korekce: Clear
3
00:01:16,595 --> 00:01:19,495
www.neXtWeek.cz
4
00:01:19,520 --> 00:01:23,075
<i>Léta páně 1442</i>
5
00:01:24,840 --> 00:01:28,948
<i>zotročil turecký sultán
1000 chlapců z Transylvánie,</i>
6
00:01:29,758 --> 00:01:31,750
<i>aby doplnil své řady.</i>
7
00:01:35,080 --> 00:01:38,239
<i>Tito dětští otroci
byli bez milosti mláceni.</i>
8
00:01:40,281 --> 00:01:42,733
<i>Cvičení tak, aby zabíjeli bez váhání</i>
9
00:01:43,380 --> 00:01:45,365
<i>a aby dychtili po krvi těch,</i>
10
00:01:45,420 --> 00:01:48,720
<i>kteří se Turkům postaví.</i>
11
00:01:55,820 --> 00:01:59,800
<i>Z těchto mladých chlapců
se stal jeden válečníkem.</i>
12
00:01:59,975 --> 00:02:04,432
<i>Byl tak divoký,
že se rozutekla celá armáda hned,</i>
13
00:02:04,980 --> 00:02:06,832
<i>jak zaslechli jeho jméno.</i>
14
00:02:10,041 --> 00:02:15,538
<i>Vlad Napichovač, syn draka.</i>
15
00:02:18,852 --> 00:02:21,118
<i>Znechucen svými ohavnými činy,</i>
16
00:02:21,533 --> 00:02:24,133
<i>pohřbil Vlad svou minulost</i>
17
00:02:24,374 --> 00:02:27,404
<i>a navrátil se do Transylvánie,
aby vládl v míru.</i>
18
00:02:28,314 --> 00:02:30,840
<i>Jeho poddaní ho oslovovali princi,</i>
19
00:02:31,114 --> 00:02:33,544
<i>já jsem mu říkal otče.</i>
20
00:02:34,280 --> 00:02:36,502
<i>Ale svět ho zná jako</i>
21
00:02:38,480 --> 00:02:39,877
<i>Drákulu.</i>
22
00:02:57,736 --> 00:02:59,276
Nechal jsem to tam,
23
00:03:00,128 --> 00:03:01,708
kde jsem to našel.
24
00:03:05,034 --> 00:03:06,574
........