1
00:00:49,433 --> 00:00:53,629
OBRNĚNÝ VĚZEŇSKÝ TRANSPORT
2
00:00:55,340 --> 00:01:00,236
Chytili jsme uprchlíka.
Vracíme se s vězněm.
3
00:01:01,142 --> 00:01:04,035
VĚZENÍ DENZALI
4
00:01:43,548 --> 00:01:46,701
- Mám šťastný prsten.
- Hned mám větší pocit bezpečí.
5
00:01:46,851 --> 00:01:48,619
Bacha! Jdeme na to!
6
00:02:34,243 --> 00:02:35,423
Držte se!
7
00:03:45,914 --> 00:03:47,114
Čisto!
8
00:04:03,228 --> 00:04:04,433
Padáme.
9
00:04:18,207 --> 00:04:23,074
- Co vám tak dlouho trvá?
- To nic. Jsme na cestě. Jdeme!
10
00:04:41,066 --> 00:04:42,354
Je mimo!
11
00:05:41,206 --> 00:05:42,406
Docu!
12
00:05:45,168 --> 00:05:47,930
- Kašli na něj!
- Nenechám ho tady!
13
00:05:48,700 --> 00:05:49,886
Docu!
14
00:05:51,853 --> 00:05:53,053
Docu!
15
00:05:54,543 --> 00:05:55,764
Docu!
16
00:06:37,993 --> 00:06:43,427
Zachráníš mě po osmi
zatracených letech? Co to má být?
17
00:06:44,176 --> 00:06:47,325
Byl jsi ve vězení Black Ops,
které oficiálně neexistuje.
18
00:06:47,475 --> 00:06:50,386
Dostal jsem informaci o místě
od chlápka jménem Kostelník.
19
00:06:50,536 --> 00:06:53,705
- Od špióna z agentury.
- Cože?
20
00:06:53,855 --> 00:06:58,005
- Je to představitel agentury, klid.
- Myslím, že jsi staromódní.
21
00:06:58,826 --> 00:07:03,328
- Takový mrhání životem. Uděláš
jednu blbou chybu... - To nebyla chyba.
22
00:07:03,478 --> 00:07:06,886
Byla to blbost. Kdybys to udělal mně,
rozsekal bych tě na kusy.
23
........