1
00:02:19,400 --> 00:02:20,720
Lepší než tělák, co?
2
00:02:40,320 --> 00:02:42,060
Musím letět, čauec!
3
00:02:46,880 --> 00:02:48,080
Ahoj.
4
00:02:49,240 --> 00:02:51,320
Zahřej se.
5
00:02:58,000 --> 00:03:00,160
Ne, dopij to.
6
00:03:13,840 --> 00:03:14,840
Tati?
7
00:04:44,040 --> 00:04:45,640
- Tak pojď, zlatíčko.
- Co?
8
00:04:45,680 --> 00:04:47,200
Čas jít do postele.
9
00:04:47,240 --> 00:04:48,640
Tati?
10
00:04:51,960 --> 00:04:53,680
Kam mě to vedeš?
11
00:05:01,920 --> 00:05:03,240
Pojď tudy.
12
00:05:06,880 --> 00:05:09,160
Chci vědět, kam mě to vedete?!
13
00:05:09,200 --> 00:05:11,480
Kam to jdu?!
14
00:05:13,600 --> 00:05:14,640
Tati!
15
00:05:16,100 --> 00:05:22,920
Přeložila:
Rea_z1982@yahoo.es
16
00:06:21,400 --> 00:06:23,560
- Jej, promiň, člověče!
- Omlouváme se!
17
00:06:23,600 --> 00:06:25,480
V poho, lidi.
V pohodě.
18
00:06:54,720 --> 00:06:58,160
Halo?! Je tady někdo?
19
00:06:58,160 --> 00:07:01,840
Když už jsi vzhůru,
můžeš se zabydlet.
20
00:07:01,880 --> 00:07:05,520
Stanton House bude do porodu
tvým domovem.
21
00:07:05,560 --> 00:07:09,560
Tvůj pobyt tady vyžaduje
dodržovat pár pravidel.
22
00:07:09,600 --> 00:07:10,840
Neměla bych tady být.
23
00:07:10,880 --> 00:07:14,160
Jsi nezletilá, Vivian, a tví
rodiče tě svěřili nám
........