1
00:01:32,046 --> 00:01:34,799
Panebože, ono to vážně existuje.
2
00:01:38,393 --> 00:01:40,601
Bernie, díky, že jsi si udělal čas.
3
00:01:40,674 --> 00:01:42,374
Nemáš vůbec za co, drahá.
4
00:01:42,399 --> 00:01:44,101
Chceš něco k pití?
5
00:01:44,488 --> 00:01:45,879
Třeba panáka tequily?
6
00:01:46,082 --> 00:01:48,191
Nechci, děkuju.
Jsme sami?
7
00:01:48,394 --> 00:01:50,879
Jo.
8
00:01:51,090 --> 00:01:52,394
Počkej!
9
00:01:52,586 --> 00:01:55,578
Měl by sis nandat rukavice.
Ten vinyl už má něco za sebou.
10
00:01:55,603 --> 00:01:58,281
Mastnota z tvých prstů by ji
mohla poškodit.
11
00:02:00,339 --> 00:02:01,964
Je ledová.
12
00:02:02,175 --> 00:02:03,964
Ty jsi ji měla v mrazáku?
13
00:02:04,104 --> 00:02:06,448
Udělej, prosím, spektrální
analýzu, Bernie.
14
00:02:06,651 --> 00:02:09,448
Musím vědět, jestli je pravá.
A ať se stane cokoliv...
15
00:02:09,473 --> 00:02:11,979
...za nic na světě ji neposlouchej.
16
00:02:18,589 --> 00:02:21,229
Slib mi to, Bernie.
17
00:02:21,451 --> 00:02:23,503
Nevidím zlo, neslyším
zlo, jasně, slibuju.
18
00:02:23,698 --> 00:02:26,315
Ozvu se ti, až budu hotov.
A teď zmiz, kotě.
19
00:02:36,419 --> 00:02:38,739
Budu doma co nejdřív to půjde, zlato.
20
00:02:38,927 --> 00:02:40,235
Miluju tě, mami.
21
00:03:31,588 --> 00:03:33,580
Ne!
22
00:03:33,802 --> 00:03:36,361
Nenuť mě k tomu!
23
00:03:51,310 --> 00:03:55,872
<i>Constantine - 1x02 The Devil's Vinyl</i>
24
........