1
00:00:01,762 --> 00:00:03,415
<i>Dříve jste viděli...</i>

2
00:00:03,439 --> 00:00:05,292
- Omlouvám se.
- Co máte za problém?

3
00:00:05,293 --> 00:00:06,764
Můj problém je,
že jsem nerada sledována.

4
00:00:06,765 --> 00:00:08,998
Váš problém je ten,
že už vím, jak vypadáte.

5
00:00:09,000 --> 00:00:12,001
Ani hnout, policie je na cestě.

6
00:00:16,675 --> 00:00:18,007
Pracujete pro Sherlocka.

7
00:00:18,009 --> 00:00:19,309
Už pro nikoho nepracuju.

8
00:00:19,311 --> 00:00:20,543
Jsem jeho nový partner.

9
00:00:20,545 --> 00:00:22,946
Jsem mentor, Watsonová.
Jsem učitel.

10
00:00:22,948 --> 00:00:24,914
Uvědomil jsem si, že jste to nebyla
vy, jejíž ztráty jsem se bál.

11
00:00:24,916 --> 00:00:26,182
Byl to náš vztah.

12
00:00:26,184 --> 00:00:27,684
Tak jsem si uvědomil,
že by to šlo znovu.

13
00:00:27,686 --> 00:00:29,753
- Tak jste vyhrabal tu holku?
- Kitty

14
00:00:29,755 --> 00:00:31,154
Řekla jsem kapitánu Gregsonovi,
že souhlasím,

15
00:00:31,156 --> 00:00:34,424
abyste se vrátil na okrsek.

16
00:00:34,426 --> 00:00:36,159
Jsem v pohodě i s Kitty.

17
00:00:36,161 --> 00:00:37,360
To velmi rád slyším.

18
00:00:37,362 --> 00:00:38,661
Pořád nejsme partneři.

19
00:00:38,663 --> 00:00:40,363
Budeme pracovat
na vlastních případech.

20
00:00:40,365 --> 00:00:42,298
Ale pokud budete
potřebovat konzultaci

21
00:00:42,300 --> 00:00:44,234
nebo čerstvý pár očí nebo…

22
00:00:44,236 --> 00:00:46,870
- Jsem k dispozici.
- Stejně jako já vám.

23
........