1
00:00:01,762 --> 00:00:03,415
<i>Dříve jste viděli...</i>
2
00:00:03,439 --> 00:00:05,292
- Omlouvám se.
- Co máte za problém?
3
00:00:05,293 --> 00:00:06,764
Můj problém je,
že jsem nerada sledována.
4
00:00:06,765 --> 00:00:08,998
Váš problém je ten,
že už vím, jak vypadáte.
5
00:00:09,000 --> 00:00:12,001
Ani hnout, policie je na cestě.
6
00:00:16,675 --> 00:00:18,007
Pracujete pro Sherlocka.
7
00:00:18,009 --> 00:00:19,309
Už pro nikoho nepracuju.
8
00:00:19,311 --> 00:00:20,543
Jsem jeho nový partner.
9
00:00:20,545 --> 00:00:22,946
Jsem mentor, Watsonová.
Jsem učitel.
10
00:00:22,948 --> 00:00:24,914
Uvědomil jsem si, že jste to nebyla
vy, jejíž ztráty jsem se bál.
11
00:00:24,916 --> 00:00:26,182
Byl to náš vztah.
12
00:00:26,184 --> 00:00:27,684
Tak jsem si uvědomil,
že by to šlo znovu.
13
00:00:27,686 --> 00:00:29,753
- Tak jste vyhrabal tu holku?
- Kitty
14
00:00:29,755 --> 00:00:31,154
Řekla jsem kapitánu Gregsonovi,
že souhlasím,
15
00:00:31,156 --> 00:00:34,424
abyste se vrátil na okrsek.
16
00:00:34,426 --> 00:00:36,159
Jsem v pohodě i s Kitty.
17
00:00:36,161 --> 00:00:37,360
To velmi rád slyším.
18
00:00:37,362 --> 00:00:38,661
Pořád nejsme partneři.
19
00:00:38,663 --> 00:00:40,363
Budeme pracovat
na vlastních případech.
20
00:00:40,365 --> 00:00:42,298
Ale pokud budete
potřebovat konzultaci
21
00:00:42,300 --> 00:00:44,234
nebo čerstvý pár očí nebo…
22
00:00:44,236 --> 00:00:46,870
- Jsem k dispozici.
- Stejně jako já vám.
23
........