1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
Prešli ste prvým testom.
2
00:00:03,003 --> 00:00:06,006
Keď začneme,
nebude cesty späť. Rozumiete?
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,633
Nasledujte ma!
Ideme!
4
00:00:18,486 --> 00:00:20,988
Hera, nebali by sme,
no strieľať tiež?
5
00:00:21,039 --> 00:00:23,157
Ostaňte kľudní.
Je to súčasť plánu.
6
00:00:26,127 --> 00:00:28,996
Je plánom tiež,
nechať sa zostreliť?
7
00:00:29,047 --> 00:00:31,248
Pretože ak áno,
plán vychádza dokonalo.
8
00:00:31,299 --> 00:00:33,167
Ezra, predsa ma poznáš.
9
00:00:40,091 --> 00:00:44,094
Žiaden pilot Impéria
ma nepredbehne.
10
00:00:44,096 --> 00:00:47,264
Jasne. Čo keby si ma
naučila nejaké tie tvoje pohyby?
11
00:00:47,266 --> 00:00:50,067
Ty? Pilotovať moju loď?
12
00:00:50,101 --> 00:00:52,269
Ja neviem, Ezra.
Myslíš, že si pripravený?
13
00:00:55,907 --> 00:00:57,828
Nie som. Nie som!
14
00:01:00,481 --> 00:01:03,168
<b>STAR WARS POVSTALCI
"Out of Darkness"</b>
15
00:01:16,685 --> 00:01:19,637
Zdá sa, že sme sa
dostali do ďalšieho problému.
16
00:01:19,688 --> 00:01:22,857
Priznávam, že je to trochu
horšie ako náš informátor hovoril.
17
00:01:22,891 --> 00:01:24,892
Áno, to sa stáva
poslednú dobu často.
18
00:01:24,894 --> 00:01:27,561
Môžem sa opýtať,
odkiaľ sme mali informácie?
19
00:01:27,563 --> 00:01:29,860
Opýtať sa môžeš.
20
00:01:33,735 --> 00:01:35,486
Prepáč. Nerád vyrušujem,
21
00:01:35,537 --> 00:01:37,872
ale mohli by sme sa trochu
viac sústrediť na nezomieranie.
22
........