1
00:00:01,932 --> 00:00:03,841
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,875 --> 00:00:04,465
Rachael?
3
00:00:04,491 --> 00:00:06,350
- Slyšíš mě?
- Moje děťátko.
4
00:00:06,376 --> 00:00:07,743
Postaráme se o tebe.
5
00:00:07,769 --> 00:00:09,692
Tak si říkáme... <i>Skutečně živí</i>.
6
00:00:09,718 --> 00:00:11,929
Jsme jen skupina znepokojených občanů.
7
00:00:11,955 --> 00:00:14,235
Lidé, kteří nechtějí být obětmi
navrátilců.
8
00:00:14,261 --> 00:00:16,441
Virus je nakažlivý jenom mezi navrátilci.
9
00:00:16,467 --> 00:00:18,268
Lék máme, nevyléčí to úplně.
10
00:00:18,294 --> 00:00:19,752
Ale potlačuje příznaky.
11
00:00:19,778 --> 00:00:21,100
Dali mi léky.
12
00:00:21,182 --> 00:00:23,506
Vem si je a postarej se
o jejich distribuci.
13
00:00:23,563 --> 00:00:24,384
Vakcínu?
14
00:00:24,410 --> 00:00:26,486
Ne, oddaluje to postup viru.
15
00:00:26,599 --> 00:00:27,833
A není toho moc.
16
00:00:27,867 --> 00:00:30,881
Vím o těch kostech pod
továrnou, o požáru.
17
00:00:31,237 --> 00:00:34,865
Ať si myslíte, že víte cokoli,
agente Bellamy, je to dávná minulost.
18
00:00:34,964 --> 00:00:37,256
Zůstane to v minulosti.
19
00:00:37,377 --> 00:00:38,710
Ty kosti
20
00:00:38,745 --> 00:00:42,571
patřily obětem požáru ve vaší továrně.
Navrátili se a byli zavražděni.
21
00:00:42,596 --> 00:00:45,352
A poznám skvělou nemovitost,
když ji vidím.
22
00:00:45,384 --> 00:00:47,734
Jestli byste potřeboval investora,
zavolejte mi.
23
00:00:47,760 --> 00:00:49,629
To byl Henry Langston, dědo.
........