1
00:00:00,936 --> 00:00:03,035
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,137 --> 00:00:05,204
Proč byl Sandy Bachman zavražděn?

3
00:00:05,317 --> 00:00:06,951
Byl jste to vy?

4
00:00:07,615 --> 00:00:09,103
Vydal jste ten rozkaz?

5
00:00:09,251 --> 00:00:12,452
Generálovi jsem prokázal službu,
když jsem souhlasil s tímto setkáním,

6
00:00:12,580 --> 00:00:14,246
ale nesouhlasil jsem s výslechem.

7
00:00:14,371 --> 00:00:15,907
Quinne, jsem na letišti.

8
00:00:15,978 --> 00:00:19,013
Mám zrovna přímo před sebou
Farhada Gházího.

9
00:00:23,190 --> 00:00:24,790
Hotovo.

10
00:00:25,038 --> 00:00:26,279
Výborně.

11
00:00:26,358 --> 00:00:29,094
- Něco jste našel.
- Jo, pár věcí.

12
00:00:29,207 --> 00:00:32,738
<i>Použil jsem ten klíč od vás, abych
se dostal do bytu Carrie Mathisonové.</i>

13
00:00:33,067 --> 00:00:34,400
Clozapin?

14
00:00:34,602 --> 00:00:36,501
Vypadá to tam jak v posraný lékárně.

15
00:00:36,638 --> 00:00:40,461
Řekl bych, že nová šéfka centrály
je minimálně bipolární, možná hůř.

16
00:00:40,674 --> 00:00:42,507
Máte pro tohle opravdu nadání.

17
00:00:43,577 --> 00:00:46,588
Proběhlo předání.
Předání čeho? Bůh ví.

18
00:00:46,640 --> 00:00:49,007
Je to nemocnice. Budou to
pravděpodobně nějaké léky.

19
00:00:49,062 --> 00:00:52,085
Takže jsi chtěl prostě odjet,
aniž by ses aspoň rozloučil?

20
00:00:52,312 --> 00:00:55,773
Ajánův pas má štěnici.
Budeme ho sledovat k hranicím.

21
00:00:56,740 --> 00:00:58,797
- Jo.
- <i>Čau, to jsem já.</i>

22
00:00:58,913 --> 00:01:00,939
Měl jsem hodně času přemýšlet a...

23
00:01:01,013 --> 00:01:03,111
........