1
00:00:07,936 --> 00:00:10,035
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:10,137 --> 00:00:12,204
Proč byl Sandy Bachman zavražděn?

3
00:00:12,317 --> 00:00:13,951
Byl jste to vy?

4
00:00:14,615 --> 00:00:16,103
Vydal jste ten rozkaz?

5
00:00:16,251 --> 00:00:19,452
Generálovi jsem prokázal službu,
když jsem souhlasil s tímto setkáním,

6
00:00:19,580 --> 00:00:21,246
ale nesouhlasil jsem s výslechem.

7
00:00:21,371 --> 00:00:22,907
Quinne, jsem na letišti.

8
00:00:22,978 --> 00:00:26,013
Mám zrovna přímo před sebou
Farhada Gházího.

9
00:00:30,190 --> 00:00:31,790
Hotovo.

10
00:00:32,038 --> 00:00:33,279
Výborně.

11
00:00:33,358 --> 00:00:36,094
- Něco jste našel.
- Jo, pár věcí.

12
00:00:36,207 --> 00:00:39,738
<i>Použil jsem ten klíč od vás, abych
se dostal do bytu Carrie Mathisonové.</i>

13
00:00:40,067 --> 00:00:41,400
Clozapin?

14
00:00:41,602 --> 00:00:43,501
Vypadá to tam jak v posraný lékárně.

15
00:00:43,638 --> 00:00:47,461
Řekl bych, že nová šéfka centrály
je minimálně bipolární, možná hůř.

16
00:00:47,674 --> 00:00:49,507
Máte pro tohle opravdu nadání.

17
00:00:50,577 --> 00:00:53,588
Proběhlo předání.
Předání čeho? Bůh ví.

18
00:00:53,640 --> 00:00:56,007
Je to nemocnice. Budou to
pravděpodobně nějaké léky.

19
00:00:56,062 --> 00:00:59,085
Takže jsi chtěl prostě odjet,
aniž by ses aspoň rozloučil?

20
00:00:59,312 --> 00:01:02,773
Ajánův pas má štěnici.
Budeme ho sledovat k hranicím.

21
00:01:03,740 --> 00:01:05,797
- Jo.
- <i>Čau, to jsem já.</i>

22
00:01:05,913 --> 00:01:07,939
Měl jsem hodně času přemýšlet a...

23
00:01:08,013 --> 00:01:10,111
........