1
00:00:04,203 --> 00:00:06,943
Kruci! Nechce se mi čekat.
2
00:00:06,977 --> 00:00:09,279
Dobře, tak na co zajdeme?
Thajské jídlo?
3
00:00:09,312 --> 00:00:11,948
Mám ráda thajské jídlo,
ale nemám na něj chuť.
4
00:00:11,982 --> 00:00:13,617
A co jít do Pink's (fastfood)?
Pink's?
5
00:00:13,650 --> 00:00:15,018
To jsme snad turisti?
6
00:00:15,051 --> 00:00:16,887
To už můžeme jít zrovna
do Planet Hollywood.
7
00:00:16,920 --> 00:00:17,988
Fajn, to jsem si zasloužila.
8
00:00:18,021 --> 00:00:19,356
Takže... Co budeme dělat?
9
00:00:19,389 --> 00:00:21,157
Já nevím, nechám to na tobě.
10
00:00:21,191 --> 00:00:23,059
Půjdu kamkoliv chceš.
11
00:00:23,093 --> 00:00:24,528
- Umírám hlady.
- Oh, bože!
12
00:00:24,561 --> 00:00:25,829
Možná by ses měl dívat, kam...
13
00:00:25,862 --> 00:00:27,831
Zrovna si shodila moje
fazolové burrito!
14
00:00:27,864 --> 00:00:29,699
Dívej se kam jdeš, krávo!
15
00:00:30,903 --> 00:00:34,704
- Jak jsi jí to nazval?
- Řekl jsem jí krávo, debile!
16
00:00:35,939 --> 00:00:38,341
<i> Andrew umí ve sporech chodit.</i>
17
00:00:38,375 --> 00:00:40,911
<i> Po tom, co mu zemřela mamka,
měl problémy ovládat vztek.</i>
18
00:00:40,944 --> 00:00:43,914
<i>Tomuhle pohybu říká "Létající opice."</i>
19
00:00:43,947 --> 00:00:46,916
<i>Takže mu Andrewův otec našel
místo, kde svůj vztek vybít.</i>
20
00:00:48,852 --> 00:00:50,820
<i>Právě teď ale Andrewa zajímalo,</i>
21
00:00:50,854 --> 00:00:52,822
<i>jestli by Zelda radši drsňáka nebo...</i>
22
00:00:52,856 --> 00:00:54,491
Poslouchej mě!
23
00:00:54,524 --> 00:00:57,193
Nech mě ti říct, proč jsi
........