1
00:00:37,634 --> 00:00:44,628
DRÁKULA: NEZNÁMÁ LEGENDA

2
00:00:44,653 --> 00:00:47,520
Přeložil: Bac
Korekce: Clear

3
00:00:47,545 --> 00:00:50,445
www.neXtWeek.cz

4
00:00:50,470 --> 00:00:54,025
<i>Léta páně 1442</i>

5
00:00:55,790 --> 00:00:59,898
<i>zotročil turecký sultán
1000 chlapců z Transylvánie,</i>

6
00:01:00,708 --> 00:01:02,700
<i>aby doplnil své řady.</i>

7
00:01:06,030 --> 00:01:09,189
<i>Tito dětští otroci
byli bez milosti mláceni.</i>

8
00:01:11,231 --> 00:01:13,683
<i>Cvičení tak, aby zabíjeli bez váhání</i>

9
00:01:14,330 --> 00:01:16,026
<i>a aby dychtili po krvi.</i>

10
00:01:16,370 --> 00:01:19,670
<i>Těch, kteří se Turkům postaví.</i>

11
00:01:26,770 --> 00:01:30,750
<i>Z těchto mladých chlapců
se stal jeden válečníkem.</i>

12
00:01:30,925 --> 00:01:35,382
<i>Byl tak divoký,
že se rozutekla celá armáda hned,</i>

13
00:01:35,930 --> 00:01:37,782
<i>jak zaslechli jeho jméno.</i>

14
00:01:40,991 --> 00:01:46,488
<i>Vlad Napichovač, syn draka.</i>

15
00:01:49,802 --> 00:01:52,068
<i>Pronásledován jejich zrůdností</i>

16
00:01:52,350 --> 00:01:54,950
<i>pohřbil Vlad svou minulost</i>

17
00:01:55,324 --> 00:01:58,354
<i>a navrátil se do Transylvánie,
aby vládl v míru.</i>

18
00:01:59,264 --> 00:02:01,790
<i>Jeho poddaní ho oslovovali princi,</i>

19
00:02:02,064 --> 00:02:04,494
<i>já jsem mu říkal otče.</i>

20
00:02:05,230 --> 00:02:07,452
<i>Ale svět ho zná jako</i>

21
00:02:09,430 --> 00:02:10,827
<i>Drákulu.</i>

22
00:02:28,686 --> 00:02:30,226
Nechal jsem to tam,

23
00:02:30,983 --> 00:02:32,563
kde jsem to našel.

24
00:02:35,952 --> 00:02:37,392
........