1
00:00:03,095 --> 00:00:05,773
<b>SEVERNÍ ANGLIE</b>

2
00:00:08,270 --> 00:00:10,539
Pěkně je utáhni, lásko.

3
00:00:35,548 --> 00:00:38,468
<i>Věřte nebo ne, přišel jsem dobrovolně.</i>

4
00:00:39,030 --> 00:00:41,518
<i>Jmenuji se John Constantine.</i>

5
00:00:42,022 --> 00:00:43,984
<i>A jsem exorcista.</i>

6
00:00:44,302 --> 00:00:47,198
<i>Při mé práci jsou dny, na které
prostě potřebujete zapomenout.</i>

7
00:00:53,139 --> 00:00:55,698
<i>Některé ale zapomenout nelze.</i>

8
00:00:56,348 --> 00:00:59,752
<i>Překlad: LuAn, Zero
Korekce: Lucifrid, TheDarkKnight</i>

9
00:01:00,602 --> 00:01:04,340
<i>www.edna.cz/constantine</i>

10
00:01:04,965 --> 00:01:06,694
Byl jste svědkem vraždy dívky.

11
00:01:06,874 --> 00:01:09,375
Probrat to vám pomůže
uvědomit si, že jste za to nemohl.

12
00:01:09,424 --> 00:01:11,852
To by byl parádní trik, pojďme na to.

13
00:01:12,103 --> 00:01:14,745
Začněme tím, že mi řeknete,
co se tu noc v Newcastlu stalo.

14
00:01:14,898 --> 00:01:16,185
Vzpomínáte si na toho vraha?

15
00:01:16,214 --> 00:01:18,838
Vidím toho démona pokaždé,
když zavřu oči.

16
00:01:18,962 --> 00:01:20,689
Tím démonem myslíte vraha?

17
00:01:20,731 --> 00:01:23,207
Tím démonem myslím zasranýho démona.

18
00:01:24,234 --> 00:01:26,095
Odporné stvoření.

19
00:01:26,259 --> 00:01:27,793
Páchnul jako jatka.

20
00:01:27,902 --> 00:01:29,123
Vidíte, co se děje, Johne?

21
00:01:29,148 --> 00:01:32,227
Cítíte se vinným, že jste nebyl
schopen to děvče ochránit,

22
00:01:32,467 --> 00:01:35,303
takže jste z jejího vraha
udělal ztělesnění zla.

23
00:01:35,479 --> 00:01:38,198
Všichni jsme proti démonům bezmocní.

24
........