1
00:00:08,009 --> 00:00:10,235
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:10,237 --> 00:00:13,005
Sandyho smrt nebyla
projevem davového šílenství.

3
00:00:13,007 --> 00:00:14,673
Bylo to předem připravené.

4
00:00:14,675 --> 00:00:17,175
Zabili ho přímo lidi z ISI.

5
00:00:17,177 --> 00:00:19,011
<i>Jmenuje se Farhád Gází.</i>

6
00:00:19,013 --> 00:00:21,013
<i>Dlouho pracoval pro jejich
protiteroristickou jednotku.</i>

7
00:00:21,015 --> 00:00:22,214
Zdravím, profesore.

8
00:00:22,216 --> 00:00:24,783
<i>Jsem manžel
americké velvyslankyně.</i>

9
00:00:24,785 --> 00:00:26,251
- Co chcete?
- Už jsem vám to řekla.

10
00:00:26,253 --> 00:00:29,721
Na velitelství FBI ve Washingtonu
dorazí jistý balíček.

11
00:00:29,723 --> 00:00:32,591
Uvnitř budou dokumenty, které jste
ukradl z počítače své ženy.

12
00:00:32,593 --> 00:00:36,028
Budete zatčen za vlastizradu a kariéra
vaší ženy bude taktéž zničena.

13
00:00:36,030 --> 00:00:40,165
Až uděláte vše, oč žádám,
můžete odjet z Islámábádu.

14
00:00:41,135 --> 00:00:43,368
Prošel jsi i
psychologickým vyšetřením?

15
00:00:43,370 --> 00:00:45,871
Zbývá mi detektor lži
a jsem venku.

16
00:00:45,873 --> 00:00:48,740
Teď jsem ještě vděčnější,
že jsi tu.

17
00:00:48,742 --> 00:00:50,742
Pro tebe cokoliv, Carrie.

18
00:00:50,744 --> 00:00:54,646
To kvůli tomu jsi
se mnou nejel do Kábulu?

19
00:01:02,489 --> 00:01:04,456
Haissam Hakkání je naživu.

20
00:01:04,458 --> 00:01:07,426
Ale... to není možné.
Byl zabit při tom leteckém útoku.

21
00:01:07,428 --> 00:01:10,929
Právě jsem ho viděla, jak vychází
z madrasy s Ajánem Ibrahimem.

22
00:01:10,931 --> 00:01:12,831
........