1
00:00:03,509 --> 00:00:07,009
Prosciutto není špatná,
ale není tak dobrá jak říkáš o fortunato.
2
00:00:13,896 --> 00:00:14,896
Moje ryba je dobrá.
3
00:00:15,517 --> 00:00:17,617
Ale určitě není skvělá,
tím jsem si jistý.
4
00:00:17,620 --> 00:00:19,688
Já tě před ní varoval.
5
00:00:27,430 --> 00:00:32,467
- Myslíš, že se to uklidní?
- Bože, v to doufám.
6
00:00:32,535 --> 00:00:35,036
Ten chlap se těžko naštve, nebo ne?
7
00:00:35,104 --> 00:00:37,172
To jídlo není vůbec kořeněné.
Skoro to nemá chuť.
8
00:00:37,240 --> 00:00:39,040
To moje je dost kořeněné.
9
00:00:39,108 --> 00:00:41,209
Zkus to.
10
00:00:41,277 --> 00:00:43,455
Mm.. nic necítím.
11
00:00:45,047 --> 00:00:46,781
To ty jsi po mě házel rohlíky?
12
00:00:48,551 --> 00:00:50,352
Uh... to jsem nebyl já.
13
00:00:50,419 --> 00:00:52,387
Uh, opravdu...
on to neudělal.
14
00:00:52,455 --> 00:00:55,157
Je mi to líto, každý by si to měl
rozmyslet, než se začne takhle chovat.
15
00:00:55,224 --> 00:00:58,226
Opravdu, já... jasně.
16
00:00:58,594 --> 00:01:00,128
Já... se tak omlouvám.
17
00:01:00,195 --> 00:01:01,496
Opravdu, opravdu, opravdu mě to mrzí!
18
00:01:01,564 --> 00:01:04,232
Ne, ne, ne, přísahám, já...
19
00:01:04,300 --> 00:01:07,202
to... nejsem.. já.
20
00:01:13,048 --> 00:01:14,971
<i><u>:. HMD TT uvádí .:</u></i>
21
00:01:15,448 --> 00:01:17,548
<i><u>:. HMD TT uvádí .:</u></i>
22
00:01:19,448 --> 00:01:21,848
<i>vyrobeno pro:
http://www.doktorhouse.net</i>
23
00:01:22,548 --> 00:01:24,948
<i>Translation: Uja, Ota, fogfrog</i>
24
........