1
00:00:03,086 --> 00:00:04,351
Tony, ty odchádzaš?
2
00:00:04,352 --> 00:00:07,128
- Idem pre ľad.
- S agentom?
3
00:00:07,129 --> 00:00:09,399
Rád by som, aby sa Samuelovo telo
vrátilo ku mne.
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,330
Zničíme laboratórium, zničíme hrozbu.
5
00:00:11,331 --> 00:00:13,760
Čo keď je Galan volaný
na svoju vlastnú popravu?
6
00:00:13,761 --> 00:00:15,602
Pani Flores, čo to robíte?
7
00:00:18,010 --> 00:00:20,325
- Galan bol postrelený.
- Tony, musíš odtiaľ vypadnúť.
8
00:00:20,326 --> 00:00:21,578
Nie, nemôžeme to vzdať.
9
00:00:21,579 --> 00:00:22,634
Kde dopekla je Tony Bravo?
10
00:03:09,369 --> 00:03:12,355
Matador S01E12
Dead Dreaming in Bagan
11
00:03:41,698 --> 00:03:44,534
Hľadáte toto?
12
00:03:44,535 --> 00:03:46,285
Čo si myslíte, že robíte?
13
00:03:46,286 --> 00:03:48,955
Udržiavam vás triezveho,
kým mi nepoviete, čo sa stalo.
14
00:03:48,956 --> 00:03:51,824
No, pre začiatok, bol som postrelený.
15
00:03:51,825 --> 00:03:53,826
Čo tak preukázať trochu súcitu?
16
00:03:53,827 --> 00:03:55,661
Je to len začiatok veľkého neporiadku,
17
00:03:55,662 --> 00:03:56,996
do ktorého ste nás zamotal.
18
00:03:56,997 --> 00:03:58,714
Ja som vás zamotal?
19
00:03:58,715 --> 00:04:01,333
Vy sme ma zaplietla do tohto
nepremysleného plánu.
20
00:04:01,334 --> 00:04:03,219
Hej, dajte mi morfium.
21
00:04:03,220 --> 00:04:04,253
Čo sa stalo s Tonym?
22
00:04:04,254 --> 00:04:06,005
Vzali ho Sayerovi muži?
23
00:04:06,006 --> 00:04:08,391
- Zabili ho?
- Nikdy ho nevideli.
........