1
00:00:00,289 --> 00:00:02,335
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,609 --> 00:00:05,105
Sandyho smrt nebyla výsledkem
útoku běsnícího davu.
3
00:00:05,307 --> 00:00:07,073
Bylo to naplánovaný.
4
00:00:07,167 --> 00:00:10,167
Zabila ho pákistánská rozvědka. Přímo.
Jmenuje se Farhad Ghází.
5
00:00:10,230 --> 00:00:13,430
<i>Má na triku dlouhý seznam vražd
pro jejich protiteroristickou jednotku.</i>
6
00:00:13,533 --> 00:00:14,668
Zdravím, profesore.
7
00:00:14,753 --> 00:00:16,819
<i>Jsem manžel americké velvyslankyně.</i>
8
00:00:16,878 --> 00:00:18,596
- Co chcete?
- Už jsem vám to řekla.
9
00:00:18,681 --> 00:00:22,158
Na ředitelství FBI ve Washingtonu
dorazí balíček.
10
00:00:22,224 --> 00:00:25,091
Uvnitř jsou dokumenty, které jste
odcizil z manželčina počítače.
11
00:00:25,177 --> 00:00:28,577
Budete zatčen za zradu
a kariéra vaší ženy půjde do kytek.
12
00:00:28,654 --> 00:00:32,029
Jakmile uděláte, o co jsem vás požádala,
budete moct odjet z Islámábádu.
13
00:00:32,977 --> 00:00:35,210
Prošel jsi i psychologickým hodnocením?
14
00:00:35,959 --> 00:00:38,428
Mám před sebou poslední
detektor lži, potom končím.
15
00:00:38,540 --> 00:00:40,840
Tak to jsem ještě vděčnější, že tu jsi.
16
00:00:41,501 --> 00:00:43,394
Pro tebe cokoli, Carrie.
17
00:00:43,696 --> 00:00:46,746
To je ten důvod,
proč jsi nechtěl do Kábulu?
18
00:00:54,961 --> 00:00:56,969
Hajsam Haqqání je naživu.
19
00:00:57,102 --> 00:00:59,526
Cože, to je nemožné.
Zemřel při leteckém útoku.
20
00:00:59,590 --> 00:01:03,274
Zrovna jsem ho viděla, jak vyšel
z madrasy s Ajánem Ibrahimem.
21
00:01:03,369 --> 00:01:05,269
On byl s Ajánem?
22
00:01:07,002 --> 00:01:08,787
Takže tady zůstaneš.
........