1
00:00:08,189 --> 00:00:10,235
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:10,509 --> 00:00:13,005
Sandyho smrt nebyla výsledkem
útoku běsnícího davu.

3
00:00:13,207 --> 00:00:14,973
Bylo to naplánovaný.

4
00:00:15,067 --> 00:00:18,067
Zabila ho pákistánská rozvědka. Přímo.
Jmenuje se Farhad Ghází.

5
00:00:18,130 --> 00:00:21,330
<i>Má na triku dlouhý seznam vražd
pro jejich protiteroristickou jednotku.</i>

6
00:00:21,433 --> 00:00:22,568
Zdravím, profesore.

7
00:00:22,653 --> 00:00:24,719
<i>Jsem manžel americké velvyslankyně.</i>

8
00:00:24,778 --> 00:00:26,496
- Co chcete?
- Už jsem vám to řekla.

9
00:00:26,581 --> 00:00:30,058
Na ředitelství FBI ve Washingtonu
dorazí balíček.

10
00:00:30,124 --> 00:00:32,991
Uvnitř jsou dokumenty, které jste
odcizil z manželčina počítače.

11
00:00:33,077 --> 00:00:36,477
Budete zatčen za zradu
a kariéra vaší ženy půjde do kytek.

12
00:00:36,554 --> 00:00:39,929
Jakmile uděláte, o co jsem vás požádala,
budete moct odjet z Islámábádu.

13
00:00:40,877 --> 00:00:43,110
Prošel jsi i psychologickým hodnocením?

14
00:00:43,859 --> 00:00:46,328
Mám před sebou poslední
detektor lži, potom končím.

15
00:00:46,440 --> 00:00:48,740
Tak to jsem ještě vděčnější, že tu jsi.

16
00:00:49,401 --> 00:00:51,294
Pro tebe cokoli, Carrie.

17
00:00:51,596 --> 00:00:54,646
To je ten důvod,
proč jsi nechtěl do Kábulu?

18
00:01:02,861 --> 00:01:04,869
Hajsam Haqqání je naživu.

19
00:01:05,002 --> 00:01:07,426
Cože, to je nemožné.
Zemřel při leteckém útoku.

20
00:01:07,490 --> 00:01:11,174
Zrovna jsem ho viděla, jak vyšel
z madrasy s Ajánem Ibrahimem.

21
00:01:11,269 --> 00:01:13,169
On byl s Ajánem?

22
00:01:14,902 --> 00:01:16,687
Takže tady zůstaneš.

........