1
00:00:06,055 --> 00:00:13,651
z odposlechu přeložil VEGETOL
2
00:00:34,827 --> 00:00:37,627
HUDSON VALLEY, NEW YORK,
LEDEN 1946
3
00:00:46,186 --> 00:00:50,306
Podívejte na toho blázna.
Jak se jen chytrák jako já,
4
00:00:50,507 --> 00:00:54,787
dopracoval k tomu, že hází diamanty
do Hudsonu. Popravdě? Nemám šajn.
5
00:00:55,027 --> 00:00:59,707
Ten prsten stojí víc, než kdy
v životě vyděláš, Mikeu.
6
00:00:59,947 --> 00:01:04,426
Ale tos věděl, ne?
Bylo naivní myslet si, že mi to projde.
7
00:01:04,667 --> 00:01:09,547
Nebýt té holky. Holky...
Buď upřímný, Mikey,
8
00:01:09,786 --> 00:01:14,267
chtěl jsi ji taky.
Neudělal bys to snad pro ní?
9
00:01:15,787 --> 00:01:17,987
Ty možná ne, Mikeu.
10
00:01:18,347 --> 00:01:21,827
Jseš tak zatraceně čistej.
Ale nebyli jsme na začátku všichni čistý?
11
00:01:22,067 --> 00:01:23,387
Popravdě?
12
00:01:23,707 --> 00:01:28,627
Byli jsme ti dobří a vyhráli jsme.
A vítěz přeci bere všechno, ne?
13
00:01:32,338 --> 00:01:35,843
HESSENSKÁ AFÉRA
14
00:01:49,947 --> 00:01:52,586
Výsosti, měli bychom jet.
15
00:01:58,787 --> 00:02:01,667
Rychle. Ať s nimi nemusím mluvit.
16
00:02:03,546 --> 00:02:07,106
PODLE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI
17
00:02:07,347 --> 00:02:09,267
- Vítejte na Kronbergu.
- Díky, seržante.
18
00:02:09,507 --> 00:02:12,787
- Jaká byla cesta?
- No, nejchladnější zima co jsem zažil,
19
00:02:13,026 --> 00:02:14,747
bylo léto v Německu.
20
00:02:15,107 --> 00:02:18,547
- Kam mám jít?
- Kanceláře jsou tudy. - Díky.
21
00:02:58,027 --> 00:03:00,066
To je předpisová obuv, poručíku?
22
00:03:00,427 --> 00:03:04,387
Popravdě, ne.
Nebo by to plukovník uvítal?
........