1
00:00:03,238 --> 00:00:09,622
Spi, dítě, spi,
jinak tě Bogeyman sní.
2
00:00:11,290 --> 00:00:14,339
Před dvěma týdny...
3
00:00:21,007 --> 00:00:22,332
Krám jeden.
4
00:00:36,362 --> 00:00:37,762
Pojď sem.
Otevři pokladnu.
5
00:00:44,954 --> 00:00:48,440
Ne, prosím.
6
00:00:48,458 --> 00:00:50,409
Nic neřeknu.
Nic neřeknu.
7
00:00:50,443 --> 00:00:51,994
Ne, neřekneš.
8
00:01:00,636 --> 00:01:04,122
Jdeme.
9
00:01:14,851 --> 00:01:16,301
Sakra jo.
10
00:01:16,319 --> 00:01:19,321
Jedeme.
11
00:01:21,190 --> 00:01:26,175
Šokující záběry loupeže
na čerpací stanici v okrese Jefferson.
12
00:01:26,245 --> 00:01:29,614
Podle policie se to událo
dnes večer o půl desáté.
13
00:01:29,648 --> 00:01:34,650
Službu zrovna měl
osmnáctiletý Andres Venegas,
14
00:01:34,754 --> 00:01:38,206
který leží v kritickém
stavu v nemocnici.
15
00:01:38,257 --> 00:01:42,994
- Tato strašná událost...
- Andresi.
16
00:01:43,012 --> 00:01:47,165
<i>Andres, Mijo.</i>
17
00:01:47,396 --> 00:01:49,396
Nemohou z toho vyváznout.
18
00:01:49,397 --> 00:01:52,165
Někdo je za to musí
donutit zaplatit.
19
00:01:55,615 --> 00:01:58,615
Někdo musí najít ty strašné lidi,
co udělali mému synovi tohle.
20
00:02:01,265 --> 00:02:03,265
Někdo je musí potrestat.
21
00:02:03,275 --> 00:02:04,535
Prosím...
22
00:02:06,035 --> 00:02:08,735
nenech mého hodného
chlapce zemřít.
23
........