1
00:00:00,100 --> 00:00:02,300
<b><i>V minulých dílech jste viděli...</i></b>
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,900
Chci ti toho tolik říct o tvém otci.
3
00:00:05,600 --> 00:00:07,100
Přiveď mi mou dceru.
4
00:00:07,900 --> 00:00:10,300
Musíte si v Hydře najít přátele.
5
00:00:10,500 --> 00:00:13,000
Bojím se o ni. Je to mizerná lhářka.
6
00:00:13,200 --> 00:00:15,200
Jsem věrná Hydře.
7
00:00:15,800 --> 00:00:20,200
- Co že to je? - Nevím jistě.
Coulson chce vědět, odkud to je.
8
00:00:20,400 --> 00:00:21,900
Nenašla jsem ale nic.
9
00:00:22,600 --> 00:00:25,350
Znaky spojuje Obelisk
a teď i starý obraz.
10
00:00:25,550 --> 00:00:29,900
- Může nám leccos zodpovědět.
- Nedávno jste mi něco vzala, Raino.
11
00:00:30,100 --> 00:00:32,700
Přineste mi Obelisk. Máte 48 hodin.
12
00:00:32,900 --> 00:00:34,470
Začínáme
13
00:00:34,670 --> 00:00:36,170
teď.
14
00:00:36,370 --> 00:00:39,370
<b><i>edna.cz/Agents-of-SHIELD</i> uvádí...</b>
15
00:00:40,460 --> 00:00:43,164
Svět je plný lidí hledajících změnu.
16
00:00:43,764 --> 00:00:47,001
Toužících po tom stát
se něčím jiným, lepším.
17
00:00:47,201 --> 00:00:51,972
Takže moje první reakce na to,
že Pete chce k námořnictvu, byla...
18
00:00:52,172 --> 00:00:53,973
"To si snad děláte srandu."
19
00:00:56,944 --> 00:01:01,383
Tohohle zvrhlíka a do námořnictva?
Proklepli si ho vůbec předem?
20
00:01:01,583 --> 00:01:05,352
Protože pro tebe mám
jen dvě slova: Tijuana 2009.
21
00:01:06,488 --> 00:01:08,989
Jo, tady pan Harvard ví,
o čem mluvím.
22
00:01:10,858 --> 00:01:14,062
Neměli byste na tom baru
i něco silnějšího, hoši?
23
00:01:15,362 --> 00:01:19,901
- Je mi líto. Jen šampaňské.
........