1
00:00:13,000 --> 00:00:16,471
Váš předchůdce byl stejný.
Také pracoval příliš tvrdě.

2
00:00:16,518 --> 00:00:21,472
- Jsem v pořádku. - Přesně to
říkal i on. Během roku byl mrtvý.

3
00:00:22,160 --> 00:00:24,480
Je tu vaše sestra.

4
00:00:25,200 --> 00:00:27,854
Má na sobě rtěnku.

5
00:00:30,600 --> 00:00:32,843
Košili.

6
00:00:43,782 --> 00:00:46,189
Sidney, vypadáš hrozně!

7
00:00:46,240 --> 00:00:48,917
Pracuješ příliš tvrdě,
nebo jen stárneš?

8
00:00:48,951 --> 00:00:52,590
- Obávám se, že obojí.
- Amanda říkala, žes jí neodpověděl.

9
00:00:52,640 --> 00:00:55,852
- Cože?
- Kvůli její zásnubní večeři.

10
00:00:55,955 --> 00:00:59,346
Neodpovědět je velmi neslušné.

11
00:00:59,600 --> 00:01:02,270
- Chtěl jsem její hosty ušetřit
zklamání. - Cože?

12
00:01:02,320 --> 00:01:06,710
- Při večeři nikdo nechce sedět vedle
kněze. - Ne každý kněz je jako ty!

13
00:01:06,760 --> 00:01:08,630
Budou tam holky ze školy.

14
00:01:08,680 --> 00:01:12,710
- Myslel jsem, že ses jim zásadně
vyhýbala. - To není pravda!

15
00:01:12,760 --> 00:01:19,102
- Já se na tyhle věci nehodím, Jen.
- Ani já ne! Proto tě tam potřebuju.

16
00:01:20,935 --> 00:01:23,670
- Bude tam trapná konverzace.
- Samozřejmě.

17
00:01:23,720 --> 00:01:27,910
- Mluvení o kobercích. - Proč je
pořád dobré mluvit o kobercích?

18
00:01:27,960 --> 00:01:30,990
Bůh chraň, kdyby někdo chtěl
nadhodit něco závažného.

19
00:01:31,040 --> 00:01:33,492
A pak je tu Amanda.

20
00:01:34,981 --> 00:01:37,040
Jo...

21
00:01:37,680 --> 00:01:40,057
Prosím, pojď.

22
00:01:41,120 --> 00:01:45,151
- Můžeme chytit autobus na Barton Road.
- Ne, není třeba.
........