1
00:00:01,811 --> 00:00:02,903
Policii, prosím.

2
00:00:05,441 --> 00:00:06,191
Halo?

3
00:00:08,413 --> 00:00:09,113
Ano.

4
00:00:10,533 --> 00:00:13,005
Vím, kdo to udělal.

5
00:00:13,052 --> 00:00:14,652
Kdo to všechno udělal.

6
00:00:14,983 --> 00:00:16,383
Přišel jsem na to.

7
00:00:17,080 --> 00:00:19,075
Ne. Nemůžu mluvit víc nahlas.

8
00:00:19,076 --> 00:00:20,526
Mohli by mě slyšet.

9
00:00:24,405 --> 00:00:25,555
Poslouchejte.

10
00:00:26,072 --> 00:00:27,222
Poslouchejte.

11
00:00:28,030 --> 00:00:29,080
Jsou všude.

12
00:00:30,860 --> 00:00:32,048
Úplně všude.

13
00:00:33,084 --> 00:00:34,584
Byli jsme tak slepí.

14
00:00:43,064 --> 00:00:46,083
<i>Halo, pane?</i>

15
00:00:46,084 --> 00:00:49,063
<i>Jste na bezpečném místě?</i>

16
00:00:49,064 --> 00:00:53,020
<i>Jste zadržován proti své vůli?
Pane?</i>

17
00:01:35,399 --> 00:01:38,147
<b>PLOCHÁ ČÁRA</b>

18
00:01:41,691 --> 00:01:44,916
Můžeš si tu ty věci nechat.
Máme doslova akry místností.

19
00:01:45,036 --> 00:01:48,003
To je v pohodě.
Danny je trochu teritoriální.

20
00:01:48,004 --> 00:01:50,124
Nechce, abych tu měla
byť jen kartáček…

21
00:01:50,149 --> 00:01:53,892
Ale nevadí mu, že to děláme,
což přiznávám, je trochu divné.

22
00:01:54,012 --> 00:01:57,007
Člověk by si myslel, že když má problém
s tím, že si nechávám věci v TARDIS,

23
00:01:57,008 --> 00:01:59,884
tak by měl mít problémy s tím,
že v ní cestuju. Ale nemá, takže…

24
........