1
00:00:08,335 --> 00:00:10,050
Ne, to neřekl.

2
00:00:10,130 --> 00:00:11,330
Ne, to ne.

3
00:00:11,730 --> 00:00:13,230
Protože to tak není.

4
00:00:13,764 --> 00:00:15,359
Ne, musím...

5
00:00:15,630 --> 00:00:16,630
Podívej.

6
00:00:16,830 --> 00:00:19,156
Ne. Poslyš, už musím končit.

7
00:00:22,030 --> 00:00:23,430
Můžete se posadit.

8
00:00:28,128 --> 00:00:29,750
Pan Agos? Egos.

9
00:00:29,830 --> 00:00:32,062
- Agos.
- Agos.

10
00:00:32,422 --> 00:00:35,981
Pane Agosi, jsem vaše
probační úřednice Joy Grubicková.

11
00:00:36,061 --> 00:00:38,350
Byl jste propuštěn na kauci,
čekáte na soud.

12
00:00:38,430 --> 00:00:40,830
A vaše propuštění
má jisté podmínky.

13
00:00:41,030 --> 00:00:43,350
Mou prací je dohlédnout,
abyste je splnil

14
00:00:43,430 --> 00:00:47,350
a ve stanovený termín
se hlásil u soudu, rozumíte?

15
00:00:47,430 --> 00:00:50,941
- Ano. - V mé dozorčí funkci
se budu pravidelně scházet s vámi,

16
00:00:51,021 --> 00:00:54,317
vašimi právníky, zaměstnavateli
a dalšími vedlejšími svědky,

17
00:00:54,397 --> 00:00:59,630
abych vyhodnotila,
zda můžete být stále propuštěn na kauci.

18
00:01:00,330 --> 00:01:02,331
Jste momentálně zaměstnán?

19
00:01:02,830 --> 00:01:03,830
Ano.

20
00:01:04,297 --> 00:01:08,350
Nevidím tu žádný záznam
o přímém nadřízeném.

21
00:01:08,430 --> 00:01:11,830
Jo, zaměstnavatele nemám.
Jsem partner v mé právní firmě.

22
00:01:13,965 --> 00:01:15,265
Potřebuju jméno.

23
........