1
00:00:06,312 --> 00:00:08,315
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:08,365 --> 00:00:11,340
Sebevražedný atentátník málem
odpálil viceprezidenta Waldena.

3
00:00:11,508 --> 00:00:12,537
Udělal nahrávku.

4
00:00:12,726 --> 00:00:14,595
<i>Jmenuji se Nicholas Brody.</i>

5
00:00:14,596 --> 00:00:17,158
<i>Lidé řeknou, že se
ze mě stal terorista.</i>

6
00:00:17,159 --> 00:00:20,855
- Měla jsem pravdu.
- Měla.

7
00:00:21,181 --> 00:00:22,545
Takže chceš Brodyho sledovat?

8
00:00:22,595 --> 00:00:24,571
Výbava na sledování,
pár dobrých lidí.

9
00:00:24,572 --> 00:00:27,003
- A Carrie.
- A Carrie.

10
00:00:27,004 --> 00:00:28,959
Ale někoho ti přidělím.

11
00:00:28,960 --> 00:00:29,959
Peter Quinn.

12
00:00:29,960 --> 00:00:33,489
Brody má dnes ráno v CIA schůzku.
jestli chcete nahodit návnadu.

13
00:00:34,789 --> 00:00:37,192
- Jsi zpátky?
- Svým způsobem ano.

14
00:00:37,619 --> 00:00:39,820
Carrie Mathisonová byla v CIA.

15
00:00:39,870 --> 00:00:41,769
Obnovte váš vztah.

16
00:00:42,526 --> 00:00:45,211
Pořád o mně máš
ty zvrácené teorie, že?

17
00:00:45,261 --> 00:00:46,554
Už to nejsou jen teorie.

18
00:00:46,857 --> 00:00:48,697
Dolů! Na zem!

19
00:00:48,747 --> 00:00:52,610
Hrozí ti soudní přelíčení
s veškerou publicitou.

20
00:00:53,047 --> 00:00:56,146
A pak dlouhý pobyt ve vězení.
Nebo...

21
00:00:56,706 --> 00:00:59,781
Když nám pomůžeš,
všechno to zmizí.

22
00:01:00,019 --> 00:01:01,491
Imunita?

23
........