1
00:00:01,900 --> 00:00:04,820
A kolik lidí si objednalo
DVDčka a nezaplatilo za ně?
2
00:00:04,830 --> 00:00:06,220
- Claire...
- Jo, hned.
3
00:00:06,420 --> 00:00:09,898
- Asi bych tam mohla zajet a...
- Je to moc, moc důležitý.
4
00:00:10,848 --> 00:00:13,235
Cheryl, můžu ti zavolat za chvíli?
5
00:00:13,377 --> 00:00:15,244
Tak jo. Skvělý. Čau.
6
00:00:15,279 --> 00:00:16,779
- Jo. Co je?
- Jo...
7
00:00:16,813 --> 00:00:18,447
Přehrabával jsem ti
šuplík v koupelně
8
00:00:18,482 --> 00:00:20,683
- a hledal jsem něco na rty, protože mám...
- Moc suchý rty.
9
00:00:20,717 --> 00:00:22,785
- Ty mě máš přečtenýho.
- Phile...
10
00:00:22,795 --> 00:00:26,753
Vzpomínáš si na ty poukazy do lázní,
který jsme vyhráli na aukci dětský nemocnice?
11
00:00:26,754 --> 00:00:29,154
Tak se podívej...
zítra jim končí platnost.
12
00:00:29,189 --> 00:00:31,064
Páni. A co s tím uděláš?
13
00:00:31,552 --> 00:00:33,425
Claire, přijde mi,
že si neuvědomuješ hodnotu
14
00:00:33,460 --> 00:00:36,321
tohohle balíku služeb
za víc než 250 dolarů.
15
00:00:36,331 --> 00:00:40,104
- Broučku... - Jestli je nevyužiješ,
tak půjdou všechny naše peníze jen na charitu.
16
00:00:40,114 --> 00:00:41,524
A co s tím mám dělat?
17
00:00:41,525 --> 00:00:43,642
Někdy mezi tím,
co povezu Alex na orchestr
18
00:00:43,676 --> 00:00:45,433
a budu vyzvedávat Lukea z tréninku...
19
00:00:45,434 --> 00:00:48,079
Jo a budu pálit kupu DVDček
s talentovou show,
20
00:00:48,089 --> 00:00:50,437
mám si... Co?
Odskočit na rychlou solnou masáž?
21
00:00:50,455 --> 00:00:52,328
Ty DVDčka má přece
na starosti Cheryl.
........