1
00:00:01,900 --> 00:00:04,820
A kolik lidí si objednalo
DVDčka a nezaplatilo za ně?

2
00:00:04,830 --> 00:00:06,220
- Claire...
- Jo, hned.

3
00:00:06,420 --> 00:00:09,898
- Asi bych tam mohla zajet a...
- Je to moc, moc důležitý.

4
00:00:10,848 --> 00:00:13,235
Cheryl, můžu ti zavolat za chvíli?

5
00:00:13,377 --> 00:00:15,244
Tak jo. Skvělý. Čau.

6
00:00:15,279 --> 00:00:16,779
- Jo. Co je?
- Jo...

7
00:00:16,813 --> 00:00:18,447
Přehrabával jsem ti
šuplík v koupelně

8
00:00:18,482 --> 00:00:20,683
- a hledal jsem něco na rty, protože mám...
- Moc suchý rty.

9
00:00:20,717 --> 00:00:22,785
- Ty mě máš přečtenýho.
- Phile...

10
00:00:22,795 --> 00:00:26,753
Vzpomínáš si na ty poukazy do lázní,
který jsme vyhráli na aukci dětský nemocnice?

11
00:00:26,754 --> 00:00:29,154
Tak se podívej...
zítra jim končí platnost.

12
00:00:29,189 --> 00:00:31,064
Páni. A co s tím uděláš?

13
00:00:31,552 --> 00:00:33,425
Claire, přijde mi,
že si neuvědomuješ hodnotu

14
00:00:33,460 --> 00:00:36,321
tohohle balíku služeb
za víc než 250 dolarů.

15
00:00:36,331 --> 00:00:40,104
- Broučku... - Jestli je nevyužiješ,
tak půjdou všechny naše peníze jen na charitu.

16
00:00:40,114 --> 00:00:41,524
A co s tím mám dělat?

17
00:00:41,525 --> 00:00:43,642
Někdy mezi tím,
co povezu Alex na orchestr

18
00:00:43,676 --> 00:00:45,433
a budu vyzvedávat Lukea z tréninku...

19
00:00:45,434 --> 00:00:48,079
Jo a budu pálit kupu DVDček
s talentovou show,

20
00:00:48,089 --> 00:00:50,437
mám si... Co?
Odskočit na rychlou solnou masáž?

21
00:00:50,455 --> 00:00:52,328
Ty DVDčka má přece
na starosti Cheryl.

........