1
00:00:22,630 --> 00:00:25,330
<i>Čaj pro muže,</i>
2
00:00:25,360 --> 00:00:27,630
<i>steak pro syna,</i>
3
00:00:27,670 --> 00:00:32,040
<i>víno pro ženu, která přivolává déšť,</i>
4
00:00:32,070 --> 00:00:35,670
<i>racci si vyzpívávají srdce,</i>
5
00:00:35,710 --> 00:00:37,770
<i>zatímco hříšníci hřeší</i>
6
00:00:37,810 --> 00:00:41,210
<i>děti si hrají,</i>
7
00:00:41,250 --> 00:00:44,280
<i>ach, Pane, jak ti si hrají,</i>
8
00:00:44,320 --> 00:00:46,520
<i>v ten šťastný den</i>
9
00:00:46,550 --> 00:00:51,800
<i>ano v ten šťastný den.</i>
10
00:00:51,800 --> 00:00:56,930
The Simpsons S26E03
Super Franchise Me
11
00:00:56,960 --> 00:01:02,400
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz
12
00:01:06,480 --> 00:01:07,550
JEŽÍŠ JE MŮJ TRENÉR
13
00:01:07,580 --> 00:01:08,760
JEŽÍŠ DÁVÁ SATANOVI BODYČEK
14
00:01:08,790 --> 00:01:10,090
JEŽÍŠ SKÓRUJE PŘES JIDÁŠE
15
00:01:10,120 --> 00:01:11,350
JEŽÍŠ VYHRÁVÁ BIATHLON
16
00:01:11,910 --> 00:01:13,880
Malovat Pána
nikdy nepřestane bavit.
17
00:01:13,910 --> 00:01:16,850
Tati, pomohl bys nám
se školním projektem?
18
00:01:16,880 --> 00:01:19,220
Lovíme upírské spotřebiče!
19
00:01:19,250 --> 00:01:20,850
Už nic neříkejte.
20
00:01:22,120 --> 00:01:23,490
Dobře.
21
00:01:26,750 --> 00:01:28,260
Diddily, diddily...
22
00:01:30,130 --> 00:01:32,450
Vytáhli jsme víc zástrček
než Holandský doktor.
23
00:01:32,480 --> 00:01:34,500
Teď si uděláme výlet ke straně domu.
24
00:01:37,040 --> 00:01:39,450
To je větší síla,
než ve kterou věřím.
........