1
00:00:00,281 --> 00:00:03,335
V předchozích dílech jste viděli…

2
00:00:03,361 --> 00:00:06,504
Všichni kvalifikovaní dělníci jsou pod zámkem,
díky tvému příteli Sidney Snow.

3
00:00:07,674 --> 00:00:09,705
Nikdy jsem si tě nepředstavoval
jako muže zákona.

4
00:00:09,731 --> 00:00:11,330
Campbell je jen tak nevydá.

5
00:00:11,356 --> 00:00:13,003
Vysekáme je z toho.

6
00:00:15,517 --> 00:00:18,165
Potřebuju ty vězně zpátky.

7
00:00:18,200 --> 00:00:19,827
Tohle nemůžeš vyhrát.

8
00:00:20,423 --> 00:00:24,657
Můžeš to přejít jako já
a začít nový život.

9
00:01:22,307 --> 00:01:23,556
Nechte mě.

10
00:01:37,072 --> 00:01:38,988
Hádám, že to není poprvé,

11
00:01:39,040 --> 00:01:42,075
co ženě pomáháte s oblékáním?

12
00:01:42,127 --> 00:01:46,450
Stejně jako vy si nenecháte
poprvé pomáhat.

13
00:01:47,234 --> 00:01:49,852
Co kdybych vám řekla, že ano?

14
00:01:49,904 --> 00:01:55,774
Řekl bych vám, že si udržujete
chudou společnost.

15
00:01:55,826 --> 00:01:59,661
Společnost je způsob poškození
dívčí reputace.

16
00:01:59,697 --> 00:02:02,531
To nebyla vášeň ženy příliš

17
00:02:02,583 --> 00:02:05,000
zaujaté svojí pověstí.

18
00:02:05,035 --> 00:02:09,455
To byl triumf zvědavosti
nad zkušeností.

19
00:02:09,507 --> 00:02:11,039
Několik triumfů.

20
00:02:11,091 --> 00:02:13,759
Nejméně tři.

21
00:02:13,794 --> 00:02:14,760
Dva.

22
00:02:14,795 --> 00:02:16,628
Možná.

23
00:02:16,680 --> 00:02:20,682
No, tak tedy dva.

24
........