1
00:00:00,000 --> 00:00:02,480
Ta popelnice nalevo
je na kuchyňský odpad.

2
00:00:02,000 --> 00:00:05,200
<i>DEN VÝVOZU POPELNIC</i>

3
00:00:02,520 --> 00:00:06,000
- To znamená staré ovoce, zelenina,
kosti atd. - Kuchyňskej odpad.

4
00:00:06,040 --> 00:00:09,720
- Poplenice uprostřed je na běžné
domácí odpadky. - Jasně.

5
00:00:08,100 --> 00:00:12,600
<i>26 př.n.l., Řím</i>

6
00:00:09,760 --> 00:00:13,040
To znamená střepy, pytlovina,
papyrus a nevím, co ještě.

7
00:00:13,080 --> 00:00:16,560
- Domácí odpadky, jo. - Popelnice
napravo je smíšený odpad.

8
00:00:16,600 --> 00:00:19,360
- Smíšený... Co to je?
- No, jakýkoli jiný bordel.

9
00:00:19,400 --> 00:00:21,200
- Chápeš?
- Jo. Jasný.

10
00:00:23,240 --> 00:00:27,760
Ovoce doprava, kosti doprostřed,
bordel doleva.

11
00:00:27,800 --> 00:00:29,280
Počkat.

12
00:00:30,120 --> 00:00:33,240
Kosti doprava, střepy doprostřed,
nevím, co ještě do...

13
00:00:34,240 --> 00:00:35,580
Seru na to.

14
00:00:53,240 --> 00:00:55,240
Smíšenej odpad?

15
00:00:55,384 --> 00:00:58,384
PLEBS
2x03 - The Baby

16
00:00:58,384 --> 00:01:01,384
Překlad a korekce: Umpalumpa3

17
00:01:01,384 --> 00:01:04,384
www.titulky.com

18
00:01:10,320 --> 00:01:12,480
Přijďte se podívat na moje představení.
Hraju na divadle.

19
00:01:12,520 --> 00:01:14,440
Přijďte na moje představení.

20
00:01:14,480 --> 00:01:17,600
Ahoj, kluci. Chcete vidět moje
představení? Je to můj římský debut.

21
00:01:17,640 --> 00:01:19,360
Páni. To je úžasné.

22
00:01:19,400 --> 00:01:21,680
Je to hra pro jednu ženu
o dobytí Tróje,
........