1
00:00:07,119 --> 00:00:09,732
Max, to auto tu stojí už asi týden.

2
00:00:09,733 --> 00:00:12,989
Myslíš, že tam prodávají drogy?
Zeptám se jinak.

3
00:00:13,104 --> 00:00:15,084
Prodávají drogy <i>tobě</i>?

4
00:00:15,413 --> 00:00:17,828
Ne. Ani ode mě nekupujou.

5
00:00:19,871 --> 00:00:22,702
Zdravím. Máme nový mokačínový dortík.

6
00:00:22,822 --> 00:00:25,775
Ale ne. To auto k nám nepatří.

7
00:00:26,737 --> 00:00:30,653
Už třetí zákazník prchnul
kvůli tomu autu.

8
00:00:31,210 --> 00:00:35,795
Na druhou stranu ani předtím
tu nebyl zrovna frmol.

9
00:00:36,372 --> 00:00:37,765
Poprosím je, aby odjeli.

10
00:00:37,765 --> 00:00:40,581
Bezva. Vyřídím tvýmu koni,
že jsi umřela statečně.

11
00:00:40,696 --> 00:00:42,676
Hloupě, ale statečně.

12
00:00:43,637 --> 00:00:47,854
Vem si aspoň pánev a krej si místa,
kam to nechceš koupit.

13
00:00:49,284 --> 00:00:51,360
Ahoj. Můžu na vteřinku?

14
00:00:51,827 --> 00:00:54,107
Celou dobu měj hlavu venku.

15
00:00:57,330 --> 00:01:00,568
Zaprvé jsou mnou posedlí.

16
00:01:01,566 --> 00:01:03,846
A zadruhé jsem to zařídila.

17
00:01:05,325 --> 00:01:07,008
Postřelili mě?

18
00:01:09,362 --> 00:01:13,726
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S03E14</font>
<font color=#FFFA17>And the Dumpster Sex</font>
(a sex v kontejneru)

19
00:01:14,040 --> 00:01:18,951
přeložil <font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.0

20
00:01:21,042 --> 00:01:24,013
Dokázala jsem to.
Zachránila jsem naši čtvrť.

21
00:01:24,128 --> 00:01:27,499
Dala jsi odtáhnout auto.
Nepodpálila jsi Ikeu.

22
00:01:28,774 --> 00:01:32,525
Nebylo to modrý auto
s kouřovými skly známý jako zabiják?

23
........