1
00:00:03,095 --> 00:00:05,098
Max, přišla jsem na nový rozvrh.

2
00:00:05,100 --> 00:00:09,456
A já přišla na to, že naše laciná
pasta je ve skutečnosti dětský gel.

3
00:00:09,571 --> 00:00:12,407
Ale aspoň mi z dásní zmizela vyrážka.

4
00:00:12,723 --> 00:00:16,183
V bistru budeme od 6 do 2, tady
budeme prodávat od 2 do 4,

5
00:00:16,184 --> 00:00:19,903
dortíky budeme péct od 7 do 11 a
od 12 do 4 máme cukrářskou školu.

6
00:00:19,904 --> 00:00:22,810
- Vynechala jsem něco?
- Jen kadění a spánek.

7
00:00:22,925 --> 00:00:24,912
Teď to musím celé předělat.

8
00:00:24,912 --> 00:00:27,786
Pojď, Max, zítra tě
čeká moc velký den.

9
00:00:27,788 --> 00:00:30,735
- První den v cukrářské škole.
- Neříkej velký.

10
00:00:30,767 --> 00:00:34,568
Kdykoli čekám něco velkýho,
jsou z to jen velký kecy.

11
00:00:35,955 --> 00:00:40,550
<font color=#FFFA17>2 Broke Girls </font><font color=#FF17FA>S03E10</font>
<font color=#FFFA17>And the First Day of School</font>
(a první školní den)

12
00:00:40,665 --> 00:00:45,569
přeložil <font color=#80FF00>iqtiqe</font>
verze titulků: 1.0

13
00:00:47,824 --> 00:00:49,843
Plácla jsem se přes kapsu
a dala si vyčistit halenku.

14
00:00:49,843 --> 00:00:52,844
Obaly na oblek mi připomínají časy,
kdy jsem měla peníze.

15
00:00:52,844 --> 00:00:56,506
Fakt? Mně připomínají,
že se mě máma pokusila udusit.

16
00:00:56,621 --> 00:00:58,268
Údajně.
Pojď.

17
00:00:58,781 --> 00:01:00,357
Moment.
Max, ještě nemůžeš jít.

18
00:01:00,357 --> 00:01:02,257
Potřebuju s něčím pomoct.

19
00:01:02,257 --> 00:01:06,245
Už jsem vám to říkala:
ohnout, utřít a natáhnout kalhoty.

20
00:01:06,360 --> 00:01:10,160
Han má pravdu. Nemůžeš odejít.
Zůstaň tu ještě chvíli.

21
00:01:10,275 --> 00:01:13,751
Proč? Budeme Max
........