1
00:00:00,148 --> 00:00:04,156
HOMELAND 4x01-02
The Drone Queen / Trylon and Perisphere
2
00:00:04,285 --> 00:00:08,285
Překlad: Umpalumpa3, makishek, tecko171, BiBi
Korekce: BiBi
3
00:00:08,396 --> 00:00:11,396
www.edna.cz/homeland
4
00:00:11,518 --> 00:00:15,865
ČÁST PRVNÍ
"Královna dronů"
5
00:01:09,677 --> 00:01:12,259
Zastavte. Chci jít zbytek cesty pěšky.
6
00:01:15,129 --> 00:01:17,296
No tak, chlapi.
Vždyť je to jen pár bloků.
7
00:01:17,348 --> 00:01:20,140
Nebyla jsem mimo ambasádu celé dny.
8
00:01:24,660 --> 00:01:27,220
KÁBUL, AFGHÁNISTÁN
9
00:01:56,056 --> 00:01:57,642
Haló?
10
00:02:02,143 --> 00:02:04,011
Jedeme tam.
11
00:02:23,516 --> 00:02:25,584
- Zdravím, šéfe.
- Jak jsme daleko od cíle?
12
00:02:25,626 --> 00:02:29,160
Něco přes osm minut. Sehnali jsme dvě
Fox 15-Echo, jak jsme dostali informace.
13
00:02:29,204 --> 00:02:31,904
Máme povolení vstoupit
do pákistánského vzdušného prostoru?
14
00:02:31,937 --> 00:02:34,829
- Čekáme na odpověď z CENTCOM.
- Nemůžeme tam radši poslat dron?
15
00:02:34,905 --> 00:02:37,026
- Ne včas.
- Co pozemní týmy?
16
00:02:37,103 --> 00:02:39,179
V téhle oblasti žádný neoperuje.
17
00:02:40,220 --> 00:02:43,292
- Musím mluvit s Islámábádem.
- Čeká vás na zabezpečené lince.
18
00:02:56,182 --> 00:02:58,730
- Povídej, Sandy.
- V čem je problém?
19
00:02:58,830 --> 00:03:01,901
V ničem. Jen že o tom teď slyším poprvé.
20
00:03:01,938 --> 00:03:05,074
Je to číslo čtyři na černé listině,
Carrie, co víc potřebuješ vědět?
21
00:03:05,115 --> 00:03:06,996
Zdroj tvých informací.
22
00:03:07,409 --> 00:03:09,809
Stejný jako v případě
posledních čtyř cenných cílů.
........