1
00:00:38,460 --> 00:00:42,100
The Simpsons S26E02
The Wreck of the Relationship
2
00:00:42,130 --> 00:00:44,650
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz
3
00:00:55,590 --> 00:00:58,190
Nebylo to lehké,
ale skouknuli jsme
4
00:00:58,220 --> 00:01:00,690
všechna videa
"naražených kulek" na internetu.
5
00:01:00,730 --> 00:01:02,990
Teď musím napsat skvělý komentář.
6
00:01:03,030 --> 00:01:04,770
LOL.
7
00:01:04,800 --> 00:01:07,100
To muselo bolet.
8
00:01:07,500 --> 00:01:10,760
Teď nám asi nezbývá nic jiného,
než jít ven a hrát si.
9
00:01:11,070 --> 00:01:13,000
Počkej, sponzorovaný odkaz!
10
00:01:14,370 --> 00:01:16,300
Trailer na <i>Projekt: After Party.</i>
11
00:01:16,330 --> 00:01:18,680
Dlouho očekávané pokračování
na <i>Projekt: Party.</i>
12
00:01:19,780 --> 00:01:22,360
To je trailer až od osmnácti let.
13
00:01:22,390 --> 00:01:24,370
Na něj nejsme dost staří.
14
00:01:24,530 --> 00:01:26,750
Jasně, že jsme.
Jen zadám moje datum narození.
15
00:01:26,780 --> 00:01:29,440
1. ledna 1900
16
00:01:29,770 --> 00:01:32,600
Žádný film není tak sprostý,
že by to nemohl ten vidět nejstarší muž.
17
00:01:32,630 --> 00:01:35,710
Udělali vše co mohli,
aby nás zastavili,
18
00:01:35,740 --> 00:01:37,600
my se ale prohackovali.
19
00:01:38,160 --> 00:01:40,370
Mysleli si, že party už skončila.
20
00:01:40,740 --> 00:01:42,940
After party!
21
00:01:50,170 --> 00:01:51,700
KYSELINA NA BIKINI
22
00:01:55,060 --> 00:01:58,450
Částečná nahota!
23
00:02:03,980 --> 00:02:07,410
Já myslel, že jsme na všechny počítače
doma nainstalovali dětskou pojistku.
........