1
00:00:56,310 --> 00:00:59,950
The Simpsons S26E02
The Wreck of the Relationship
2
00:00:59,980 --> 00:01:02,500
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz
3
00:01:13,440 --> 00:01:16,040
Nebylo to lehké,
ale skouknuli jsme
4
00:01:16,070 --> 00:01:18,540
všechna videa
"naražených kulek" na internetu.
5
00:01:18,580 --> 00:01:20,840
Teď musím napsat skvělý komentář.
6
00:01:20,880 --> 00:01:22,620
LOL.
7
00:01:22,650 --> 00:01:24,950
To muselo bolet.
8
00:01:25,350 --> 00:01:28,610
Teď nám asi nezbývá nic jiného,
než jít ven a hrát si.
9
00:01:28,920 --> 00:01:30,850
Počkej, sponzorovaný odkaz!
10
00:01:32,220 --> 00:01:34,150
Trailer na <i>Projekt: After Party.</i>
11
00:01:34,180 --> 00:01:36,530
Dlouho očekávané pokračování
na <i>Projekt: Party.</i>
12
00:01:37,630 --> 00:01:40,210
To je trailer až od osmnácti let.
13
00:01:40,240 --> 00:01:42,220
Na něj nejsme dost staří.
14
00:01:42,380 --> 00:01:44,600
Jasně, že jsme.
Jen zadám moje datum narození.
15
00:01:44,630 --> 00:01:47,290
1. ledna 1900
16
00:01:47,620 --> 00:01:50,450
Žádný film není tak sprostý,
že by to nemohl ten vidět nejstarší muž.
17
00:01:50,480 --> 00:01:53,560
Udělali vše co mohli,
aby nás zastavili,
18
00:01:53,590 --> 00:01:55,450
my se ale prohackovali.
19
00:01:56,010 --> 00:01:58,220
Mysleli si, že party už skončila.
20
00:01:58,590 --> 00:02:00,790
After party!
21
00:02:08,020 --> 00:02:09,550
KYSELINA NA BIKINI
22
00:02:12,910 --> 00:02:16,300
Částečná nahota!
23
00:02:21,830 --> 00:02:25,260
Já myslel, že jsme na všechny počítače
doma nainstalovali dětskou pojistku.
........