1
00:00:01,551 --> 00:00:03,395
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,622 --> 00:00:06,198
Rafe McCawley měl
s vašimi lidmi pravdu.
3
00:00:06,265 --> 00:00:07,910
Hyatte, utíkej!
4
00:00:08,919 --> 00:00:10,535
Vzal jsem vám vaše doly.
5
00:00:10,565 --> 00:00:12,770
Dejte mi důvod,
abych vám vzal ještě víc.
6
00:00:12,838 --> 00:00:16,241
Splníš moje příkazy hned,
jak ti je dám.
7
00:00:16,309 --> 00:00:19,077
Tvým jediným úkolem
je udržet mě naživu.
8
00:00:20,112 --> 00:00:22,901
Proč jinak myslíš, že jsem
tvou bílou prdel dostala ven?
9
00:00:23,471 --> 00:00:25,226
<i>Pán...</i>
10
00:00:25,751 --> 00:00:27,318
<i>...se vrací.</i>
11
00:00:55,913 --> 00:00:58,414
Zdravím vás,
jmenuji se Niles Pottinger,
12
00:00:58,482 --> 00:01:00,250
a vítám vás v Pustinách.
13
00:01:00,317 --> 00:01:01,852
Momentálně převážíme
14
00:01:01,919 --> 00:01:05,255
nejnovější a nejvyspělejší
důlní zařízení
15
00:01:05,322 --> 00:01:07,991
z Cedars až do Defiance.
16
00:01:08,059 --> 00:01:11,227
Je to malé město, velké srdcem...
17
00:01:12,796 --> 00:01:15,030
Nezměníme strany?
Můj pravý profil je...
18
00:01:15,098 --> 00:01:16,566
pro kameru mnohem atraktivnější.
19
00:01:16,634 --> 00:01:20,570
Ale ta teraformovaná skála
za vaším ramenem
20
00:01:20,638 --> 00:01:23,139
tomu dodává náznak
přízemnosti
21
00:01:23,206 --> 00:01:27,143
a lidé mají rádi, když se jejich
vůdci drží při zemi.
22
00:01:27,210 --> 00:01:29,711
Víte, kapitáne, New York
už si o vás šeptá.
........