1
00:00:02,255 --> 00:00:03,596
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
2
00:00:03,739 --> 00:00:04,540
Kdo jsi?
3
00:00:04,607 --> 00:00:06,008
Můžeš mi říkat Irzu.
4
00:00:06,076 --> 00:00:08,148
Nemůžu ho ztratit.
Co mě to bude stát?
5
00:00:08,301 --> 00:00:10,345
Musíš se stát mojí zbraní.
6
00:00:20,032 --> 00:00:21,518
<i>Co chceš?</i>
7
00:00:25,214 --> 00:00:27,115
Vím, jak se odtud dostat,
8
00:00:27,183 --> 00:00:28,650
ale sama to nedokážu.
9
00:00:28,717 --> 00:00:32,220
Jako starosta mám za úkol udržet
v Defiance klid a zajistit výrobu.
10
00:00:32,288 --> 00:00:34,055
A s tím byste mi mohla pomoci.
11
00:00:34,123 --> 00:00:36,558
Takže přijímáte
místo náčelníka štábu?
12
00:00:36,625 --> 00:00:37,792
Tady je vaše splátka, Vizu.
13
00:00:37,860 --> 00:00:40,528
Mami, rozkázala jsi
zbít Skevura?
14
00:00:40,596 --> 00:00:43,665
Postrádáš sílu a krutost,
abys udělal to, co je nezbytné.
15
00:00:43,732 --> 00:00:45,900
Rodinný podnik teď patří mně.
16
00:00:45,968 --> 00:00:48,836
Navrhuju odjet do Limy,
tam ji vyměnit za větší loď
17
00:00:48,904 --> 00:00:50,104
a potom rovnou do Antarktidy.
18
00:00:50,172 --> 00:00:52,307
- Do Defiance.
- Cože?
19
00:00:52,374 --> 00:00:54,208
Musím se dostat do Defiance.
20
00:01:06,696 --> 00:01:07,924
Uveďte své jméno.
21
00:01:07,992 --> 00:01:09,459
Seržant Fry Poole.
22
00:01:09,527 --> 00:01:12,562
V tuto chvíli jsem
v Defiance nasazen tři měsíce.
23
00:01:12,630 --> 00:01:14,197
Tak mi řekněte, seržante,
........